Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
Главная / Node / Услуги переводчиков в клиниках Израиля

Услуги переводчиков в клиниках Израиля

https://lingvomed.ru//sites/all/themes/kibmak/images/logo-ru.png
Переводчики в клиниках Израиля

Министерством здравоохранения Израиля была разработана и внедрена программа лингвистического сопровождения процесса лечения для пациентов клиник страны.

В силу высокого уровня медицины в Израиле, правительством страны осуществляется программа по предоставлению переводчиков для пациентов клиник. Данный проект начал реализовываться несколько лет назад и распространялся лишь на некоторые учреждения. Оказавшись актуальной и, получив поддержу, данная услуга стала явлением повсеместным.

По статистике, более 17 процентов иностранцев, приехавших на лечение в Израиль, не владеют ивритом или английским на должном уровне. Тем самым, министерство здравоохранения минимизирует риски, столь великие в сфере медицинского перевода.

Все специалисты, работающие для клиник, предварительно прошли профильную подготовку и получили необходимые словари и справочники.

Нир Кедар, выступивший с данной инициативой, отмечает, что основной целью внедрения этой услуги является создание оптимальных условий для коммуникации, обеспечение комфорта для пациентов. Обязанности по поиску нужных переводчиков и бумажная сторона вопроса лежат на сотрудниках клиники.

Другие новости

Победа над ВИЧ близка
Американские учёные сообщили, что смогли найти уязвимое место у вируса ВИЧ. Профессионалы заметили, что компоненты этого «многоликого мутанта» соединяются только в условиях достаточного количества сахара. Если он не попадает в иммунные клетки, то... Подробнее
Дата публикации: 01.05.2015
Переводчики в клиниках Израиля
Министерством здравоохранения Израиля была разработана и внедрена программа лингвистического сопровождения процесса лечения для пациентов клиник страны. В силу высокого уровня медицины в Израиле, правительством страны осуществляется программа по... Подробнее
Дата публикации: 15.06.2016
День фармацевта
Согласно Постановлению правительства от 15 мая 2021 года, учрежден День фармацевтического работника.  Выбор именно этой даты неслучаен: в 1581 году в России указом Ивана Грозного открыта первая аптека. По данным Международной... Подробнее
Дата публикации: 15.05.2021
Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<