Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Node / Вы можете сделать перевод инструкций с китайского?

Вы можете сделать перевод инструкций с китайского?

Мы занимается поставками медицинской техники в различные страны мира. Недавно подписали контракт с Китаем, но тамошним заказчикам нужен письменный перевод инструкций по эксплуатации оборудования для своих покупателей. Можете ли вы помочь с этим?

Перевод инструкций сам по себе сложен, не говоря уже о том, что он имеет медицинскую специфику. Однако среди наших сотрудников есть переводчики, которые хорошо владеют письменным китайским языком и переводили техническую документацию к медицинским устройствам. Вы можете отправить нам на почту те документы, что нужно перевести, чтобы мы смогли подсчитать примерную стоимость работы и сроки ее выполнения.

Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<