Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
Главная / Node / Вы можете перевести инструкции к бельгийской медтехнике?

Вы можете перевести инструкции к бельгийской медтехнике?

Мы продаем медицинскую технику производства Бельгии на территории России. К ней прилагаются инструкции, но они на английском языке. Нам нужно их перевести на русский и оформить в виде книжечки таким образом, чтобы было удобно ее печатать.

Наше агентство оказывает услуги по переводу различных медицинских текстов, в том числе и инструкций к медицинской технике. Поэтому мы можем взяться за выполнение заказа по переводу текстов. Однако по результатам нашей работы вы получите только документ (в электронном виде или на бумаге), где будет выполнен перевод. Предпечатную подготовку этого текста для печати ее в типографии в виде инструкции мы не выполняем. Для этого нужно будет обратиться в специализированную компанию. Однако мы полностью сохраняем структуру документа, поэтому больших трудностей подготовка текста для печати у вас не вызовет.

Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<