выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Два года проходила лечение в московской онкологической клинике, теперь необходимо продолжить его в Германии, но для этого нужен перевод имеющихся медицинских заключений, справок и выписок из истории болезни.

Перевод личных медицинских документов — наиболее распространенный и один из самых ответственных видов переводов. Для его точного осуществления требуется профессиональный подход, великолепное знание языка, а также умение разбираться в узкой специализации. В нашем бюро есть специалисты, обладающие всеми необходимыми навыками такой работы. Все переводы личных медицинских документов (справок, заключений, результатов анализов, диагнозов и прочее) выполняются в точном соответствии с текстом оригинала, без возможных разночтений и двоякого смысла. Узнать подробности выполнения перевода, а также его стоимость можно у менеджера в офисе либо связавшись с ним по телефону.