выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Вопросы-ответы о медицинском переводе

Скоро еду в Израиль, чтобы принять участие в конференции по кардиологии. Конференция имеет статус международной, и выступления будут ...
Мы с удовольствием поможем вам сделать участие в международной конференции максимально полезным, информативным и комфортным для вас. Наш специалист, имеющий опыт устного перевода на самых разных медицинских научных съездах, поможет вам адаптироваться среди коллег из разных стран и чувствовать себя уверенно во время доклада и общения с другими участниками. подробнее
Моей дочери сделали запланированную операцию в Германии. Все прошло хорошо, и она вернулась в Россию, но появилась проблема — документы и справки, полученные ...
Ввиду популярности немецкого языка для медицинских переводов в нашем бюро имеются сотрудники с большим опытом работы с этим языком, способные сделать качественный перевод. В процессе работы, конечно же, будет учтена медицинская специфика — мы подберем специалиста, лучше всего знакомого с той сферой, которая нужна в вашей ситуации. В «Лингвомеде» можно сделать и срочный перевод. Тарифы на него... подробнее
Мама сейчас гостит у сестры в Израиле. Та порекомендовала ей посетить врача, у которого сама лечится много лет, для осмотра и консультации. Мама хочет воспользоваться услугами переводчика ...
Наш переводчик в Израиле обладает большим опытом сопровождения пациентов из России как на операциях и длительном лечении, так и не осмотрах и консультациях. Помимо владения языком, все специалисты «Лингвомеда» имеют познания и практический опыт в медицинской терминологии и профессиональной специфике иностранных языков. Мы с удовольствием поможем пройти осмотр, перевести все нужные документы и... подробнее
Я состою в оргкомитете международной медицинской конференции. К нам с докладами приедут специалисты из Китая. Есть ли возможность организовать языковое сопровождение делегации?
У нашего бюро большой опыт работы на медицинских конференциях. Среди специалистов «Лингвомеда» есть специалисты, которые владеют китайским языком и медицинской терминологией на уровне, достаточном для обеспечения достойного языкового сопровождения зарубежных гостей. Мы можем обеспечить не только непосредственный перевод докладов на конференции, но и другие разновидности устного перевода,... подробнее
Собираемся отправить бабушку в Грецию на реабилитацию после инсульта. Документы уже собрали, но весь пакет нужно перевести на греческий. Язык редкий и мы не знаем, к кому обратиться. Сможете ли вы помочь?
Реабилитационные центры в Греции действительно очень популярны и высоко ценятся во всем мире, ведь они сочетают развитую инфраструктуру, новейшие медицинские технологии и работу опытных врачей-профессионалов с благоприятным климатом. Высокий поток людей, направляющихся в Грецию для восстановления после травмы или заболевания, очень велик, что обеспечивает закономерный спрос на перевод личных... подробнее
Готовлюсь к иммиграции в Канаду. В списке нужных документов есть медицинская справка, подтверждающая отсутствие заболеваний, требующих постоянной медицинской помощи. Справку эту я ...
Конечно, переводим. Часто считается, что благодаря стандартной форме и небольшому объему справки переводить очень легко. На самом деле это не совсем так. Перевод личных медицинских документов — действительно очень распространенный, но вместе с тем и чрезвычайно ответственный вид медицинского перевода. Мы гарантируем, что ваша справка будет переведена на требуемый язык внимательно и качественно, и... подробнее
Планирую принять участие в международной стоматологической выставке в Великобритании и выступить с докладом. С устной презентацией вопрос уже решен, но по результатам мероприятия планируется издание сборника ...
Бюро «Лингвомед» выполняет медицинские переводы любой специфики и уровня сложности. Мы гарантируем, что ваш доклад будет переведен квалифицированным специалистом на достойном уровне. В нашей команде также есть профессиональные верстальщики, которые оформят готовый текст в соответствии со всеми особенностями и специфическими требованиями, предъявляемыми изданием. подробнее
У отца межпозвоночная грыжа, и мы хотим отправить его на операцию в Израиль — наслышаны, что там такой диагноз воспринимают серьезнее, чем в России, и успешно делают ...
Израиль является всемирно признанным центром медицины. Здесь можно найти не только высококвалифицированных врачей, но и самое современное высокотехнологичное медицинское оборудование. Поэтому неудивительно, что израильские клиники пользуются заслуженной популярностью у жителей разных стран, в том числе и у россиян. Процесс лечения, особенно если он предполагает операционное вмешательство, всегда... подробнее
Маме родственники из Германии прислали в подарок витамины, очень их нахваливают. Но инструкция к ним целиком на немецком, а принимать даже такой безобидный препарат, не зная состава ...
Вы правы, к приему любых препаратов нужно подходить с большой осторожностью и вниманием. Перевод инструкций лекарств — одна из наиболее актуальных отраслей медицинского перевода, и в нашем бюро есть переводчики с большим опытом работы в этом направлении. Благодаря высокому качеству медицинской помощи, оказываемой в Германии, и ее популярности у россиян, немецкий как язык медицинского перевода... подробнее
Подруга, проживающая в США, сделала пластическую операцию у американского специалиста. От результата была в восторге, естественно, поделилась ...
Устный перевод на расстоянии уже успел стать привычной вещью благодаря развитию коммуникационных технологий. Удаленный перевод с использованием программ типа Skype может осуществить любой наш специалист. Разумеется, вам будет предоставлен переводчик, не только имеющий опыт работы с медицинским английским, но и разбирающийся в пластической хирургии, обладающий необходимыми познаниями в... подробнее
Моя сестра сейчас живет и работает в Канаде и хочет сделать операцию по лазерной коррекции зрения в местной клинике. Можете ли вы помочь с переводом нужных документов и рекомендаций врача?
Конечно, мы выполняем перевод медицинских текстов любого типа на английский и французский языки, которые в Канаде являются государственными. Оба эти языка являются очень востребованными в плане перевода, поэтому вы можете рассчитывать на качественный результат. Кроме того, в нашем бюро есть специалист-офтальмолог, который занимается медицинскими переводами именно в этом конкретном направлении и... подробнее
Собираюсь отдохнуть за границей, но страдаю хроническим заболеванием, поэтому хотел бы на всякий случай перевести на английский язык данные моей медицинской карты. Сможете ли помочь мне?
Перевод сведений, содержащихся в медицинской карте, не составит для нашего специалиста никаких проблем. Вся информация будет расшифрована максимально точно и оперативно. Обратите внимание, что при наличии в медкарте неразборчиво написанного от руки текста расценка за работу может быть немного выше стандартной (но не более, чем на 30% от обычного тарифа за перевод). подробнее
Приобрел в одном из интернет-магазинов Китая аппарат для физиотерапии. Сможете ли точно перевести инструкцию к нему?
В нашем бюро есть опытный специалист, занимающийся переводами медицинских текстов с китайского языка. Инструкция к физиотерапевтическому аппарату будет переведена максимально точно, при необходимости будут расшифрованы все подписи к рисункам и схемам по использованию устройства. Вам достаточно лишь прислать фотоснимки или сканы всех страниц инструкции, и после определения объема работ мы тотчас... подробнее
Хочу заказать у вас перевод своего доклада на английский язык для международной студенческой конференции в сфере стоматологии. Будет ли перевод выполнен не только точно, но и с соблюдением требований к научным работам?
Да, наш переводчик владеет методикой перевода научных работ, поэтому подготовленный материал будет соответствовать предъявляемым требованиям, а именно: в тексте не будут встречаться просторечные выражения, будет строго выдержана структура доклада и т.п. Переведенный текст будет также вычитан профессиональным редактором, имеющим значительный опыт обработки научных медицинских статей. В результате... подробнее

Страницы

Есть вопросы? Нужно сделать перевод? Напишите нам

* — поля, обязательные к заполнению

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных