выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Вопросы-ответы о медицинском переводе

Можно ли перевести удаленно выписку из истории болезней на немецкий язык?
Да, перевод может быть выполнен удаленно, без обращения в офис. С одним ограничением: если вам не нужно нотариальное заверение перевода. Дело в том, что для заверения нотариусом необходимо предоставить оригинал. Во всех остальных случаях заказ перевода по интернету очень удобен. Для удаленного заказа перевода вам нужно отправить нам скан документа и оплатить заказ. Готовый перевод вы получите по... подробнее
Сколько будет стоить перевод обменной карты беременной для предоставления результатов в одном из госпиталей США?
Цена на перевод всегда зависит от объема документа, языка и сложности. Базовые расценки можно увидеть в ... подробнее
Как срочно вы сможете сделать медицинский перевод результата МРТ на немецкий язык?
Всё зависит от объема вашего документа, который у переводчиков всегда измеряется в нормативных страницах (1 нормативная страница = 1800 знаков с пробелами). Если объем не больше 8 нормативных страниц, то такой документ мы переведем за сутки и даже не попросим с вас надбавки за срочность. Если же объем вашего документа больше, а перевод нужен побыстрее, то у нас есть услуга срочного перевода: по... подробнее
Мне нужно перевести медицинскую справку с иностранного на русский язык. Справка короткая, и я хотела бы забрать перевод в тот же день. Можно ли перевести ее побыстрее?
Для того, чтобы оценить сроки перевода, вам необходимо показать документ менеджеру нашего бюро переводов. Для этого вы можете принести оригинал документа в офис или прислать его отсканированную копию. Действительно, перевод некоторых коротких документов может быть выполнен в течение дня. подробнее
Я проходил лечение за рубежом и привез в Россию много медицинских документов, в частности, есть один длинный документ, описывающий все....
Да, можно перевести часть документа, но вам будет необходимо указать, что именно нужно перевести. Стоимость выбранной вами части текста точните у менеджера бюро «Лингвомед». подробнее
Мой документ содержит много таблиц — это выписка из истории болезни, в которой описано полученное мной лечение...
Безусловно, при переводе будут воссозданы таблицы, имеющиеся в оригинальном документе. Однако, заранее обсудите стоимость заказа с менеджером — если таблицы будут иметь сложную структуру, то за каждую физическую страницу перевода (бумажный лист) придется доплатить 30 рублей за форматирование. Вы можете ознакомиться со стоимостью услуг верстки и форматирования текста на странице цены. подробнее
Я бы хотела перевести справку, которую врач написал от руки. Почерк, к сожалению, не очень понятный. Можно ли сделать...
Да, мы делаем переводы рукописных текстов. Как правило, на стоимость расшифровки и перевода рукописного текста делается наценка до 30%. Конечную стоимость заказа лучше всего уточнить у менеджера. Если вы находитесь в другом городе, сделать заказ возможно, но в стоимость заказа будет включена стоимость почтовой пересылки. подробнее

Страницы

Есть вопросы? Нужно сделать перевод? Напишите нам

* — поля, обязательные к заполнению

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных