В Москве ежедневно переводческими услугами пользуются сотни клиентов. При современном ритме жизни и сближении стран и экономик, люди все чаще нуждаются в получении различной информации. Они переводят документы на родной или, наоборот, на иностранные языки, как личные, так и деловые. Также очень востребованы услуги устных переводчиков.
В различных районах столицы действуют десятки организаций и бюро, предоставляющих переводческие услуги с иностранных языков. Некоторые агентства предоставляют широкий спектр услуг, другие – специализируются на узкой тематике. Масштабы, кадровый состав и специфика их деятельности существенно отличаются. Исходя из этого, условно можно выделить основные виды бюро переводов:
- Бюро научных и технических переводов. Выполняют переводы научных работ, статей, технических регламентов и инструкций. Услуги предоставляются научным и образовательным организациям, фирмам-производителям, промышленным предприятиям.
- Нотариальные бюро переводов. Работают с личными и официальными документами, их заверением и легализацией. Данный вид услуг востребован частными лицами.
- Переводческие отделы крупных компаний. Осуществляют устное и письменное переводческое сопровождение в рамках организации, промышленного субъекта, государственного предприятия или органа. Направленность работ зависит от вида деятельности предприятия. Может быть юридической, технической, дипломатической и др.
- Организации по услугам редактирования, вычитки и коррекции текстов.
- Переводческие бюро, имеющие штатных и внештатных переводчиков с дополнительной профессиональной квалификацией – врачи, экономисты, биологи, химики, программисты и т.д.
Для того, чтобы выбрать агентство и сделать грамотный перевод медицинских документов в Москве, необходимо рассмотреть различные предложения:
| Специализация
| Стоимость переводческой страницы (1800 знаков) | Стоимость устного перевода
| |
за 1 час | за 1 день | |||
Лингвомед | медицинский | 350 - 1200 | от 2000 | от 14000 |
GMT Group | медицинский | от 400 | от 3000 | от 25000 |
Московское бюро переводов | любые | 350 - 1200 | нет | нет |
INCOME | любые | 350 - 1000 | 3000 - 4000
| 15000 - 16000 |
Проф лингва | технический медицинский юридический | Расчет производится от 1,5 до 15 рублей за слово | 1900 - 3500
| 14000 - 25000 |
Переводчик.ру | технический медицинский юридический | 360 - 3000 | 2500 - 5000 | 14000 - 28000 |
«Эффектифф» | любые, в также сдача в аренду переводческого оборудования | 350 - 1060 | не указана | до 12900 |
Блиц | легализация документов | 430 - 950 | от 1200 | от 9600 |
Разница цен зависит, в том числе, от переводимого языка – европейские, восточные, языки стран СНГ. За срочность исполнения заказов большинство агентств увеличивают оплату на сумму от 30 до 100%.
При выборе бюро следует обращать внимание не только на стоимость заказа, но и на опыт работы переводчиков в необходимой вам области. В большинстве крупных агентств медицинский перевод не является приоритетным, а небольшие – не гарантируют у переводчиков наличие медицинского образования.
Бюро «Лингвомед» выгодно отличается от других компаний, специализируется на переводе медицинских документов. На любые языки мира переводятся истории болезни, выписки, анализы, результаты обследований, инструкции. Оказывает услуги устных переводов, в том числе посредством телефонной и компьютерной связи. В работе задействован большой штат переводчиков, обладающих врачебной квалификацией, в том числе практикующих врачей. Опыт работы агентства –19 лет. Имеет множество положительных отзывов клиентов.
При обращении в «Лингвомед» клиенты получают:
- Перевод медицинских документов сертифицированными переводчиками, имеющими профильное образование.
- Удобное местоположение офиса (станции метро – Пушкинская, Тверская).
- Широкий спектр услуг – письменные, устные, выезд в клиники.
- 19 лет опыта, безупречная репутация.
- Разумные цены за высокое качество результата.
Более подробно ознакомиться с услугами и ценами вы можете, перейдя по ссылке https://lingvomed.ru