пн - птн с 9:00 до 19:00
/ / Победа над ВИЧ близка!

Победа над ВИЧ близка!

Победа над ВИЧ близка

Американские учёные сообщили, что смогли найти уязвимое место у вируса ВИЧ. Профессионалы заметили, что компоненты этого «многоликого мутанта» соединяются только в условиях достаточного количества сахара. Если он не попадает в иммунные клетки, то болезнь не продолжает своё распространение. 

Если кратко описать это заболевание, то вирус ВИЧ является зверем, который прорывается внутрь клетки и начинает потреблять её питательные вещества. Весь пищевой поток клетки оказывается под контролем монстра. 

Однако специалисты также выяснили, что этот зверь любит сахар. «Сладкое» нужно ему для завершения жизненного цикла и копирования. Если его лишить этого ресурса, то он не сможет сгенерировать себя заново. Ученые научились прерывать поток молекул сахара без риска уничтожения клетки.

Именно блокирование гена PLD1, который отвечает за поставки молекул сахара и белка, позволяет победить заболевание. В результате завершения этой «операции» активность вируса снизилась на целых 75 процентов! Данную технологию лечения можно применять в комбинации с наиболее эффективными лекарствами, которые не дают ВИЧ мутировать. Это может продлить жизнь больного СПИД.

Другие новости

Переводчики в клиниках Израиля
Министерством здравоохранения Израиля была разработана и внедрена программа лингвистического сопровождения процесса лечения для пациентов клиник страны. В силу высокого уровня медицины в Израиле, правительством страны осуществляется программа по... Подробнее
15.06.2016
Необходимость в медицинских переводчиках
Инфекции ВИЧ и СПИД уже давно являются глобальными проблемами населения Земли. Ведущие мировые страны направляют огромные финансовые, технические и человеческие ресурсы на решение данных проблем. В России наблюдается высокая заболеваемость данными... Подробнее
15.08.2016
Победа над ВИЧ близка
Американские учёные сообщили, что смогли найти уязвимое место у вируса ВИЧ. Профессионалы заметили, что компоненты этого «многоликого мутанта» соединяются только в условиях достаточного количества сахара. Если он не попадает в иммунные клетки, то... Подробнее
01.05.2015
Кому может понадобиться медицинский перевод?
Физические лица
Перевод с / на 52 языка результатов:
- анализов,
- исследований,
- судебно-медицинской экспертизы,
- вскрытий,
- заключений медэкспертов.

Сопровождение переводчиком
в зарубежной клинике
Юридические лица
В течение 2-3 дней переведем:
- описания характеристик медицинских
препаратов, материалов и оборудования
- инструкции по применению препаратов,
- сертификаты соответствия,
- протоколы клинических исследований.

При этом предлагаем привлекательные
цены на медицинский перевод.
мы предлагаем доступные цены на медицинский перевод

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare