Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
Главная / Node / Можете ли вы перевести результаты клинических исследований?

Можете ли вы перевести результаты клинических исследований?

Наша компания хочет зарегистрировать на территории России новый лекарственный препарат. Для этого необходимо заключение о результатах клинических исследований. Оно у нас есть на иностранном языке. Можете ли вы помочь с переводом?

Да, бюро переводов «Лингвомед» выполняло более десятка переводов клинических исследований, в том числе тех, что находились в процессе проведения. Трудность работы с ними заключается в том, что эти документы содержат сотни научных терминов, некоторые из которых и вовсе были неизвестны до этого. Для перевода мы привлекаем квалифицированных специалистов в области медицины, которые владеют языком, на котором выполнено клиническое исследование.

Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<