Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
Главная / Node / Переводчик в Швейцарии

Переводчик в Швейцарии

 

Желание получить качественную медицинскую помощь в максимально комфортных условиях является причиной того, что многие выбирают для лечения швейцарские клиники. Всемирную известность получили такие клиники, как Ла Коллин (Женева), «Бетаниен», «Им Парк» (Цюрих), «Де Женолье», Клиника Святой Анны (Люцерн) и другие медучреждения аналогичного уровня.

Швейцария является одним из лидеров по внедрению самых прогрессивных медицинских технологий на всех этапах лечения. Специализированные комплексы дают возможность с максимальной тщательностью проводить обследования и получать предельно объективные сведения о диагнозе. Особенно стоит отметить высокоточное хирургическое оборудование, позволяющее получать желаемый результат даже в сложнейших операциях. Логично, что для работы с таким оснащением в Швейцарию приезжают ведущие мировые специалисты в области медицины.

Чистейший горный воздух Швейцарии, наполненный целебным ароматом трав и лесов, идеально дополняет люксовый уровень обустройства лечебных палат и медицинских учреждений в целом. Но, чтобы ваше пребывание там было не только комфортным, но и максимально эффективным, мы рекомендуем воспользоваться услугами наших переводчиков, прекрасно знающих медицинскую специфику и используемые в этой стране языки.

Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Специалист свяжется с вами в течение 15 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки
Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
 медицинский переводчик швейцария

Отправиться на лечение в клинику, расположенную в лесах швейцарских Альп - это прекрасная идея. Тем более что высокий уровень медицинского обслуживания там действительно достоин восхищения и признан во всем мире. Но чтобы ваш медицинский туризм проходил максимально гладко и результативно, воспользуйтесь помощью переводчика в Швейцарии, разбирающегося в сложных медицинских терминах.

Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Возможно, переводчик и владеет основными медицинскими терминами, хотелось бы уловить все нюансы общения с врачами?

Не переживайте, с нами сотрудничает множество дипломированных медиков от терапевтической до узконаправленной специализации, прекрасно владеющих несколькими языками, в том числе и русским. Мы подберем вам знающего свое дело профессионала, который обеспечит идеальное взаимопонимание между вами и лечащим персоналом.

А можно ли, например, учитывая специфику заболевания, предоставить женщину переводчика?

Безусловно, благодаря огромному штату сотрудничающих с нами переводчиков мы можем предоставить вам такую возможность. Некоторые клиенты также просят, чтобы переводчик был с ними примерно одного возраста. Мы вполне допускаем, что в некоторых случаях это способствует большему взаимопониманию и помогаем найти соответствующего специалиста.

Нужен ли перевод медицинской карточки, и кто его может сделать?

История возникновения и развития заболевания наверняка заинтересует лечащего вас специалиста, но переводить всю карточку не стоит. Предоставляемые нами переводчики могут совместно с лечащим врачом проанализировать содержимое ваших документов, после чего выбрать все необходимые данные и оформить их на требуемом языке. Оплата данной услуги производится по отдельному тарифу.

WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<