Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Node / Переводчик-педиатр

Переводчик-педиатр

 

Пользуясь неписаным правилом «все лучшее — детям», заботливые родители предпринимают все меры, чтобы лечение определенного заболевания у ребенка было на самом высоком уровне. Для этого организуется поездка в зарубежную клинику, где педиатры имеют возможность использовать новейшее оборудование для диагностики и лечения сложных детских болезней.

Детям иногда трудно объяснить важность некоторых процедур, но зарубежная медицинская техника и используемые методы терапии позволяют обеспечить ребенку максимальный комфорт при обследовании и выполнении лечебных процедур. Для более тесного контакта маленького пациента с врачом и медицинским персоналом зарубежной больницы мы предлагаем воспользоваться услугами наших переводчиков-педиатров, работающих с ведущими международными клиниками.

Мы можем подобрать вам переводчика среди соотечественников, они будут сопровождать вас в пути за границу. Их помощь будет особенно полезна тем, кто не владеет иностранным языком. Если начальный уровень знаний присутствует, то можно ограничиться выбором местного специалиста, который будет оказывать свои услуги непосредственно при вашем общении с медицинским персоналом.

Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Специалист свяжется с вами в течение 15 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки
Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
 Услуги перевода врача педиатра

Собираясь везти ребенка на лечение за границу, позаботьтесь устранить между ним и доктором не только возрастной, но и языковой барьер. Лучше всего с задачей такого посредника справится переводчик-педиатр, любящий и умеющий общаться с детьми. Без его внимания не останутся и родители, так как именно с ними доктор будет решать все вопросы, касающиеся подробностей обследования и назначений.

Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Сколько стоят услуги переводчика-педиатра?

Этот показатель сугубо индивидуален и зависит от определенных факторов: страна, в которой будет проводиться лечение, занятость переводчика с вами в течение дня, выполнение дополнительных услуг. В некоторых случаях тарификация посуточная, в других — почасовая. Переезд и проживание переводчика из РФ оплачивается отдельно.

Чем переводчик-педиатр отличается от обычного специалиста, знающего несколько языков?

По сути, тем же, чем обычный человек по уровню знаний отличается от дипломированного медика. Подбирая кандидатов для сотрудничества с нашей компанией, мы требуем от них как владения несколькими языками, так и знания специфики педиатрии. Современные методики лечения расширили перечень терминов, используемый в работе детских врачей. Поэтому, чтобы разобраться в их рекомендациях, потребуется переводчик-педиатр.

Кто контролирует уровень знаний работающих с вами переводчиков?

Новые кандидаты-переводчики, прошедшие собеседование у специалистов, выполняют испытательные задания в клинике, по которым мы делаем заключение об уровне их подготовки, а профессиональные медики проверяются на знание языков.

WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<