Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
Главная / Node / Перевод медицинских справок

Перевод медицинских справок

 

Различные учреждения в ряде случаев требуют от граждан предоставление медицинских справок, составленных на том или ином языке. При этом перевод документов медицинского характера должен быть максимально точным, чтобы исключить появление ошибок и неточностей, которые могут привести к крайне нежелательным последствиям.

Специалисты бюро «Лингвомед» по желанию клиента выполняют перевод медицинских справок любого содержания, составленных на любом языке. Мы прекрасно осведомлены, что информация, содержащаяся в таком документе, очень важна для заказчика, а работа должна быть выполнена профессионально и в кратчайший срок. Следовательно, гарантируем качественный перевод мед справки, при необходимости с нотариальным заверением. 

Наши сотрудники выполняют перевод всех типов документов по всей России, прекрасно владеют медицинской терминологией, а также соблюдают требования относительно структуры и формы перевода документа, поэтому клиент может быть уверен, что готовая справка будет принята в требуемом учреждении без каких-либо замечаний. Мы выполняем перевод документов как для физических, так и для юридических лиц.

Минимальная цена перевода одной страницы справки составляет 380 руб. Окончательная стоимость зависит от сложности и объема первоначального текста, направления перевода и других факторов, поэтому может дополнительно оговариваться с заказчиком.

Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Файлы отправляйте на почту info@lingvomed.ru
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки
Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
перевод мед справок

При подготовке к лечению за границей или возвращении оттуда на свою работу вам может потребоваться предоставление различных медицинских справок. Как правило, в них используется много сугубо медицинских терминов, а любая неправильная трактовка может иметь негативные последствия. Чтобы четко отразить содержимое документа, мы рекомендуем воспользоваться услугой профессионального перевода медицинских справок.

Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Перевод медицинских справок в вашем бюро выполняют сотрудники с медицинским образованием или простые переводчики?

Все переводчики нашего агентства — дипломированные специалисты-медики, имеющие опыт работы в медицинских учреждениях. После выполнения перевода справок текст проверяют редакторы, имеющие лингвистическое либо филологическое образование. В результате готовый перевод отвечает всем необходимым требованиям и полностью соответствует оригиналу справки.

Вы выполняете полный перевод справок?

Да, наши специалисты переводят справки с аббревиатурами, пояснениями и прочими подобными элементами. Любые сокращения при необходимости точно расшифровываются переводчиками. Переведенный текст справки полностью сохраняет первоначальный смысл.

Как заверяется перевод справок?

Переведенный текст может быть заверен печатью нашего бюро переводов – в ряде случаев этого вполне достаточно, чтобы медицинская справка сохранила свою юридическую силу. В отдельных ситуациях может понадобиться нотариальное удостоверение перевода. Мы готовы оказать помощь в предоставлении услуг нотариуса с целью официального заверения перевода требуемой медицинской справки.

WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<