Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
Главная / Node / Малярию удастся победить при помощи вакцины за один доллар

Малярию удастся победить при помощи вакцины за один доллар

https://lingvomed.ru//sites/all/themes/kibmak/images/logo-ru.png
Победим малярию

К такому выводу пришла команда ученых под руководством Яна Гилберта. В результате ряда исследований специалисты нашли способ борьбы с малярийным плазмодием (он и является возбудителем болезни), который после однократного применения будет действовать на протяжении всей жизни.

Сейчас экспериментальный препарат, стоимость которого не превышает один доллар, только готовится к клиническим испытаниям. Но Гилберт уверен, что его вакцина через несколько лет станет основным способом борьбы с малярией.

По словам создателей препарата, их детище кардинально отличается от других вакцин для борьбы с болезнью. Ведь ни одно лекарство для остановки роста малярийного плазмодия не действует на протяжении такого длительного срока, как новый препарат. Кевин Рид, выступающий в роли соавтора исследований, также заверяет, что подобных вакцин ранее не было. А новая разработка совершенно другим образом влияет на возбудитель болезни и способна эффективно работать в долгосрочной перспективе.

После завершения клинических исследований создатели продукта намерены начать массовый выпуск вакцины во всем мире. И уже сейчас к их команде готовы присоединиться десятки специалистов по медицинскому переводу. Ведь адаптировать инструкцию по применению недорогого и эффективного препарата необходимо будет на сотни языков.

Другие новости

Иностранные препараты
3 августа 2020 г. на официальной сайте Правительства РФ был опубликован документ о снятии ограничений на госзакупки иностранных медикаментов для лечения лейкоза и лимфомы. Такие ЖНВЛП (жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты... Подробнее
Дата публикации: 10.08.2020
Борьба с инфекциями
Россия заинтересована в научном сотрудничестве с другими странами в области разработки способов борьбы и профилактики с самыми разными инфекционными заболеваниями. Это утверждение прозвучало из уст вице-премьера Ольги Голодец. Она посетила... Подробнее
Дата публикации: 05.08.2015
Бюро медицинских переводов Лингвомед поздравляет вас с Международным днем дружбы
Дружба – одно из важнейших чувств, которое связывает как людей в частности, так и народы в целом. О ней написано множество книг, а также сложено несчетное количество стихов и песен. Долгое время дружбе не уделялось внимание в общемировом... Подробнее
Дата публикации: 30.07.2018
Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<