Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
Звоните с 9:00 до 19:00 по будням
Заказать звонок
WhatsApp Telegram
Главная / Вопросы-ответы о медицинском переводе

Вопросы-ответы о медицинском переводе

Работаете ли вы с юридическими лицами?
Перевод для фармацевтических компаний — одно из направлений деятельности бюро «Лингвомед». Наши специалисты могут перевести не только аннотации к препаратам, но и любые другие фармацевтические документы от сертификатов анализа и клинических отчетов до лицензий на импорт и экспорт и документов о регистрации препаратов. подробнее
У вас есть переводчик английского в Израиле?
Мы с удовольствием поможем вам сделать участие в международной конференции максимально полезным, информативным и комфортным для вас. Наш специалист, имеющий опыт устного перевода на самых разных медицинских научных съездах, поможет вам адаптироваться среди коллег из разных стран и чувствовать себя уверенно во время доклада и общения с другими участниками. подробнее
Вы делаете перевод выписок с немецкого?
Ввиду популярности немецкого языка для медицинских переводов в нашем бюро имеются сотрудники с большим опытом работы с этим языком, способные сделать качественный перевод. В процессе работы, конечно же, будет учтена медицинская специфика — мы подберем специалиста, лучше всего знакомого с той сферой, которая нужна в вашей ситуации. В «Лингвомеде» можно сделать и срочный перевод. Тарифы на него... подробнее
Вы можете организовать и устный, и письменный перевод?
Наш переводчик в Израиле обладает большим опытом сопровождения пациентов из России как на операциях и длительном лечении, так и не осмотрах и консультациях. Помимо владения языком, все специалисты «Лингвомеда» имеют познания и практический опыт в медицинской терминологии и профессиональной специфике иностранных языков. Мы с удовольствием поможем пройти осмотр, перевести все нужные документы и... подробнее
Организуете языковое сопровождение специалистов из Китая?
У нашего бюро большой опыт работы на медицинских конференциях. Среди специалистов «Лингвомеда» есть специалисты, которые владеют китайским языком и медицинской терминологией на уровне, достаточном для обеспечения достойного языкового сопровождения зарубежных гостей. Мы можем обеспечить не только непосредственный перевод докладов на конференции, но и другие разновидности устного перевода,... подробнее
Нужен объемный медицинский перевод на греческий, сможете?
Реабилитационные центры в Греции действительно очень популярны и высоко ценятся во всем мире, ведь они сочетают развитую инфраструктуру, новейшие медицинские технологии и работу опытных врачей-профессионалов с благоприятным климатом. Высокий поток людей, направляющихся в Грецию для восстановления после травмы или заболевания, очень велик, что обеспечивает закономерный спрос на перевод личных... подробнее
Вы подготовите медицинские документы для иммиграции в Канаду?
Конечно, переводим. Часто считается, что благодаря стандартной форме и небольшому объему справки переводить очень легко. На самом деле это не совсем так. Перевод личных медицинских документов — действительно очень распространенный, но вместе с тем и чрезвычайно ответственный вид медицинского перевода. Мы гарантируем, что ваша справка будет переведена на требуемый язык внимательно и качественно, и... подробнее
Вы сможете перевести сборник докладов?
Бюро «Лингвомед» выполняет медицинские переводы любой специфики и уровня сложности. Мы гарантируем, что ваш доклад будет переведен квалифицированным специалистом на достойном уровне. В нашей команде также есть профессиональные верстальщики, которые оформят готовый текст в соответствии со всеми особенностями и специфическими требованиями, предъявляемыми изданием. подробнее
Вы сможете помочь подобрать переводчика в Израиле?
Израиль является всемирно признанным центром медицины. Здесь можно найти не только высококвалифицированных врачей, но и самое современное высокотехнологичное медицинское оборудование. Поэтому неудивительно, что израильские клиники пользуются заслуженной популярностью у жителей разных стран, в том числе и у россиян. Процесс лечения, особенно если он предполагает операционное вмешательство, всегда... подробнее
Вы делаете перевод инструкции к витаминам?
Вы правы, к приему любых препаратов нужно подходить с большой осторожностью и вниманием. Перевод инструкций лекарств — одна из наиболее актуальных отраслей медицинского перевода, и в нашем бюро есть переводчики с большим опытом работы в этом направлении. Благодаря высокому качеству медицинской помощи, оказываемой в Германии, и ее популярности у россиян, немецкий как язык медицинского перевода... подробнее
Вы делаете устный перевод по скайпу?
Устный перевод на расстоянии уже успел стать привычной вещью благодаря развитию коммуникационных технологий. Удаленный перевод с использованием программ типа Skype может осуществить любой наш специалист. Разумеется, вам будет предоставлен переводчик, не только имеющий опыт работы с медицинским английским, но и разбирающийся в пластической хирургии, обладающий необходимыми познаниями в... подробнее
Вы сможете сделать перевод документов для Канады?
Конечно, мы выполняем перевод медицинских текстов любого типа на английский и французский языки, которые в Канаде являются государственными. Оба эти языка являются очень востребованными в плане перевода, поэтому вы можете рассчитывать на качественный результат. Кроме того, в нашем бюро есть специалист-офтальмолог, который занимается медицинскими переводами именно в этом конкретном направлении и... подробнее
Вы сделаете перевод медицинской карты?
Перевод сведений, содержащихся в медицинской карте, не составит для нашего специалиста никаких проблем. Вся информация будет расшифрована максимально точно и оперативно. Обратите внимание, что при наличии в медкарте неразборчиво написанного от руки текста расценка за работу может быть немного выше стандартной (но не более, чем на 30% от обычного тарифа за перевод). подробнее
Вы делаете перевод инструкций к китайским аппаратам?
В нашем бюро есть опытный специалист, занимающийся переводами медицинских текстов с китайского языка. Инструкция к физиотерапевтическому аппарату будет переведена максимально точно, при необходимости будут расшифрованы все подписи к рисункам и схемам по использованию устройства. Вам достаточно лишь прислать фотоснимки или сканы всех страниц инструкции, и после определения объема работ мы тотчас... подробнее

Страницы

Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Специалист свяжется с вами в течение 15 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
1 + 6 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3, введите 4.
<