9:00 до 19:00 без выходных
Закажите звонок
/ Вопросы-ответы о медицинском переводе

Вопросы-ответы о медицинском переводе

В чем заключается преимущество обращения в бюро переводов?
Медицина в целом, а также медицинские переводы - это та сфера, которая требует очень высокой степени профессионализма, поэтому не стоит доверят перевод истории болезни непроверенному человеку. Специалисты нашего бюро владеют не только лингвистическими, но и медицинскими знаниями и имеют большой опыт работы с медицинскими документами. Уровень квалификации переводчиков, ответственность и... подробнее
Возможен ли перевод эпикриза с тайского?
Перевод медицинских документов специалистами нашего бюро переводов осуществляется со многих европейских и восточных языков. В том числе с тайского, который считается достаточно сложным для перевода, так как имеет сложную грамматику. подробнее
Заказ и оплата перевода дистанционно
Мы принимаем заказы на удаленный перевод. Свяжитесь с нашим менеджером, отсканируйте инструкцию в хорошем качестве, отправьте документ нам. Вам сообщат предварительную сумму оплаты и предложат на выбор несколько вариантов перечисления средств. Вы выберете удобный вариант, оплатите, после чего в ближайшее время получите по электронной почте переведенную на русский язык инструкцию к препарату. подробнее
Вы делаете перевод на иврит и английский?
Вы можете послать нам русскоязычный вариант документов и получить перевод на два эти языка по электронной почте. Стоимость этой работы зависит от объема текста и количества документов. Вы можете также воспользоваться услугами нашего переводчика непосредственно в Израиле. Свяжитесь с нашим менеджером и уточните детали заказа. подробнее
Вы делаете перевод инструкций медицинского оборудования?
Мы переводим паспорта на медтехнику и другую документацию, в том числе и инструкции по эксплуатации. Отсканируйте схему и пришлите нам по электронной почте. Стоимость услуги будет сообщена вам после ознакомления с оригиналом документа. Менеджер в ближайшее время свяжется с вами и уточнит способ оплаты и детали заказа на перевод документации. подробнее
Предоставляете ли вы услуги редактирования и верстки готовых переводов?
Стоимость такой услуги определяется в индивидуальном порядке. Свяжитесь с нашим менеджером и договоритесь об отправке варианта перевода для ознакомления. Вам сообщат стоимость работы, сумму и способ оплаты. подробнее
История болезней на казахском языке
В нашем штате есть профессиональные переводчики, владеющие языками стран СНГ, в том числе и казахским языком. Мы регулярно переводим медицинские документы для жителей Казахстана. Рекомендуем прислать документы предварительно по электронной почте. подробнее
Вы можете переговорить с медиками по скайпу?
Да, мы можем оказать вам помощь в этом вопросе. На сайте указан адрес электронной почты, куда вам необходимо скинуть реквизиты для связи по Skype, Viber или любому другому мессенджеру. Стоимость и другие организационные моменты можно будет обсудить во время звонка. Оплату вы сможете произвести переводом на наши банковские реквизиты или электронный кошелек, номер которого сообщит менеджер в личной... подробнее
Вы делаете перевод с немецкого на японский?
В нашем агентстве работают переводчики на различные языки мира, в том числе и на японский и немецкий. Однако сотрудника, который специализируется на медицинском переводе и знает одновременно оба языка, нет. Поэтому придется выполнять перевод с немецкого на русский, а затем на японский. Эта услуга будет стоить дороже, однако мы готовы сделать вам скидки на оплату. Подробнее об этом вы можете... подробнее
Мне нужно перевести фото рецептов, сможете?
Мы можем организовать удаленное выполнение услуги. Для этого вам необходимо отправить фотографию, на которой хорошо различимы все буквы. Оплата в описываемой вами ситуации производится удаленно с помощью электронных платежных систем. Напишите нам, каким именно образом вам удобно было бы оплатить услуги, и мы вышлем вам реквизиты. Результаты будут отправлены на тот электронный адрес, с которого вы... подробнее
У вас есть устный переводчик китайского?
В нашем агентстве работают устные переводчики с китайского, которые специализируются именно на медицинской тематике. Однако для ответа на ваш вопрос необходимо уточнить множество нюансов. Например, как именно вам удобно организовать перевод, будут ли это индивидуальные или общие курсы и так далее. Лучший вариант — это позвонить нашим менеджерам и подробнее изложить им суть вопроса. Они подберут... подробнее
Вы можете перевести пакет официальных документов?
Бюро переводов «Лингвомед» специализируется на переводе текстов медицинской направленности, в том числе и с китайского языка. Мы не раз выполняли перевод инструкций лекарственных препаратов, поэтому имеем необходимый опыт и наработанную терминологическую базу. Наши специалисты знакомы со спецификой перевода документов для регистрации лекарственных средств и смогут быстро и качественно выполнить... подробнее
Вы делаете переводы с тайского?
Да, мы можем взяться за перевод текстов с тайского языка на русский, которые посвящены гомеопатии. Для осуществления перевода вам необходимо передать нам лично или по почте ту книгу, которую нужно перевести. Вы также можете отослать электронный вариант текста. Результат вы получите в виде текстового файла или на бумаги (по желанию). Сложное форматирование не входит в стоимость услуги по переводу... подробнее
Вы делаете перевод научных статей?
В нашем агентстве работает несколько специалистов, которые занимаются исключительно научными переводами. Они имеют кандидатские степени в медицине и владеют итальянским языком. Вы можете заказать у нас перевод, и мы гарантируем самое высокое качество услуги. Организационные моменты можно обговорить с консультантами агентства по телефону или в ходе переписки по электронной почте. подробнее

Страницы

Остались вопросы? Хотите заказать перевод? Свяжитесь с нами
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы подтверждаете, что даёте согласие на обработку своих персональных данных