выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Востребован ли медицинский перевод в США?

Востребован ли медицинский перевод в США?

Демографические данные свидетельствуют, что из более чем 325-миллионного населения Соединенных Штатов около 45 миллионов, т.е. почти 14%, не владеют английским языком или умеют общаться на нем лишь в ограниченном объеме. Эти люди уже давно адаптировались к обыденной жизни: совершают покупки, работают на должностях, почти не требующих общения с клиентами или заказчиками. Когда же речь заходит о посещении больницы или личной встрече с врачом, сразу появляется много проблем.

Качественное обслуживание в клинике может быть оказано лишь при условии, что врач и пациент прекрасно понимают друг друга. Больной человек с весьма ограниченным знанием английского не может ни описать симптомы (разве что с помощью жестов), ни понять смысл рекомендаций доктора относительно лечения.

Чтобы исправить ситуацию и облегчить таким пациентам общение с медперсоналом, в 25% клиник США работают медицинские переводчики. Этого явно недостаточно, ведь услуги специалиста по переводу могут потребоваться практически в каждой больнице, особенно с учетом разнообразного демографического состава населения страны.

В большинстве случаев пациенту помогают общаться с доктором другие люди: родственники, знакомые, случайные посетители клиники, из-за чего качество медпомощи снижается в разы.

Вследствие ошибок в медицинском переводе в США зафиксировано множество неприятных и даже трагических последствий. Так, в Журнале Педиатрии сообщается о 396 случаях врачебных ошибок, обусловленных незнанием языка и неточностями в переводе информации, допущенных доморощенными «переводчиками».

На местном уровне в США принимаются меры по привлечению переводчиков к сотрудничеству с медицинскими учреждениями. Многие переводчики работают по вызову на постоянной или частичной основе. Такой подход облегчает процесс общения пациентов с представителями клиники и улучшает качество лечения.

Другие новости

Языковые возможности детей
Для того, чтобы понимать смысл иностранной речи, люди тратят десятки часов на изучение чужого языка или пользуются услугами профессиональных переводчиков. Однако мало кто знает, что способность овладевать иностранной речью заложена в человеческий... Подробнее
31.01.2017
Руководители фармакомпаний обратились к премьеру с просьбой
Недавно Дмитрий Медведев получил письмо от представителей фармацевтических компаний. По утверждению «Ведомостей», получивших копию обращения, в нем представители предприятий попросили премьера отказаться от параллельного импорта лекарственных... Подробнее
10.10.2015
Крупнейшее китайское исследование
Китайские ученые изобрели и апробировали новый способ лечения агрессивного рака легких с помощью метода редактирования генома человека. Удачный эксперимент специалисты провели в процессе клинического исследования технологии изменения генома в рамках... Подробнее
15.11.2016