Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
Звоните с 9:00 до 19:00 по будням
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Услуги / Медицинский перевод на / с корейского языка

Медицинский перевод на / с корейского языка

Статус

The webform component multifile is not able to be displayed
 

Услуги переводчика корейского

Уровень корейской медицины на сегодняшний день не уступает врачебной практике большинства развитых государств. Именно поэтому многие туристы едут в Корею не только для наслаждения природными и историческими красотами страны, но и с целью оздоровления. К слову, данное направление является одним из самых востребованных в вопросах медицинского туризма.

Причем популярность этой страны в данном вопросе ежегодно становится все выше и выше. Причиной такому «взлету» служит не только высокий уровень сервиса и медицинских услуг, но и доступность цен. Особенно в сравнении с Европой и Америкой.

На сегодняшний день эта страна является одним из лидеров по числу клинических испытаний и внедрению новых методов лечения. Здесь одна из самых совершенных систем здравоохранения.

Пожалуй, нет ни одного заболевания, которым бы не занимались корейские врачи. Им удалось добиться впечатляющих результатов в таких сложных областях, как лечение раковых опухолей, патологий сердца и сосудов, болезней суставов и позвоночника, а также заболеваний по гинекологии, в том числе и бесплодия.

Как правило, иностранные гости чувствуют себя в клиниках Кореи крайне комфортно. Зачастую, единственной проблемой для многих туристов лечебно-оздоровительного направления становится языковой барьер. Помогают с ним справиться профессиональные медицинские переводчики корейского.

Специалисты нашего бюро готовы оказать помощь в переводе с / на корейский язык различных медицинских документов: справки, выписки, результаты анализов и исследований, историю болезни и другой подобной документации. Помимо этого, предоставляются услуги устных переводчиков корейского удаленно и с выездом на территорию другой страны. Обращайтесь!

Цены на медицинский перевод с корейского и на корейский язык
Письменный перевод (1 нормат.стр):

- с иностранного на русский - 750 руб.
- с русского на корейский - 900 руб.

Срок выполнения от 1 рабочего дня.
Устный перевод:

- за 1 час (регионы) - 1 000 руб.
- за 8 часов (регионы) - 8 000 руб.
- за 1 час (Москва) - 3 000 руб.
Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Специалист свяжется с вами в течение 15 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки

Особенности перевода с / на корейский язык

Назвать корейский простым языком нельзя. Он очень сложен и многогранен. Переводчикам для его изучения и постижения приходится потратить много времени на изучение, а затем десятки часов за переводами для того, чтобы набраться опыта.

Переводческая деятельность в направлении корейского является крайне сложна для русскоязычного исполнителя. Эти трудности обусловлены рядом причин:

  • кардинальное отличие языковой структуры от нашей. Выражается это в грамматических и лексических особенностях, а также в произношении;
  • культурный аспект. На формирование языка огромное влияние оказали ценности и традиции страны. Помимо этого, немало повлияли и особенности языкового контекста.

Определенно, для профессионального перевода на / с корейского языка требуется опытный специалист. Особенно, если говорить о переводах в медицинской тематике. Здесь мало того, что надо уметь учитывать все языковые нюансы, так еще и необходимо разбираться во врачебном деле, знать терминологию и иметь практику в подобных переводах.

медицинский перевод с корейского

Одна из основных сложностей для устного переводчика корейского – это произношение. В этом языке практически отсутствуют звуки схожие с нашими. Неумение различать звуки в итоге приводят к ошибкам в переводе и потери конечного смысла предложения. Немалую роль при этом играет и интонация говорящего. Подобный момент также не следует оставлять без внимания. Хочу отметить, что только профессионал сможет учесть все тонкости и нюансы переводческого процесса при работе с корейским языком.

Специалист по медицинским переводам корейского языка
Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Сколько будет стоить перевести анализ мочи с корейского на русский?

Добрый день. Стоимости перевода с корейского на русский результатов анализов мочи зависит от объема материала и срочности перевода. Для уточнения цены, обратитесь, пожалуйста, к специалистам нашего бюро.

Есть вопросы? Задайте их нашим специалистам
Специалисты ответят вам на e-mail. Нажимая кнопку Отправить, вы подтверждаете согласие на обработку своих персональных данных.

Здравствуйте. Собираюсь на конференцию по фармакологии. Нужен переводчик с выездом в Сеул, причем чтобы он мог и перевести мой доклад (письменно) для предоставления копий аудитории. Сможет ли один человек справится с этими двумя задачами? В какую стоимость это обойдется?

Добрый день. Итоговую цену вашего заказа лучше уточнить у наших специалистов. При оценке стоимости переводческих услуг значение имеет объем материала (для письменных переводов) и продолжительность поездки для устных. Помимо этого, важно понимать какой тип устного перевода корейского вам потребуется: синхронный или последовательный. От этого и зависит бюджет на услуги переводчика. Позвоните, пожалуйста, нашим специалистам, они сориентируют вас по стоимости, уточнив у вас некоторые моменты.

Заказывая медицинский перевод в нашем бюро, вы получаете:
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, который также следит, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.
Тщательно подобранные переводчики
Мы доверяем выполнение перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с медицинским и лингвистическим образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор медицинского переводчика. Поэтому, например, перевод по кардиологии будет сделан специалистом, непосредственно знакомым с этой областью.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро Лингвомед строго регламентирован работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с клиниками по всему миру.
Отзывы
Иконка
Спасибо огромное за оперативный перевод. Обещали перевести за два дня, а на самом деле перевод прислали уже на следующее утро. Спасибо, очень выручили!!!
andrey2009, Сочи, Письменный перевод
Иконка
Заказывал в бюро Лингвомед перевод истории болезни с русского языка на английский. Все сделали быстро и профессионально, стоимость услуги адекватная, большое человеческое спасибо.
Владимир, отзыв с Yandex.ru, Перевод документации
Иконка
От коллектива нашей компании выражаем благодарность за предоставление услуг качественного фармацевтического перевода. Надеемся, что наши деловые отношения в дальнейшем будут только укрепляться.
ООО «Медэстетика»: , Перевод документации
Иконка
Пользуемся услугами «Лингвомеда» уже в третий раз и хотим отметить отличный сервис и слаженную работу переводчиков и менеджеров. Так получилось что нам пришлось в разгар работы увеличить объем переводимых документов. С сотрудниками «Лингвомеда» всегда приятно работать!
ООО «Экофарм»: , Перевод документации
Иконка
Заказывал в Лингвомеде перевод анализов, результатов МРТ и других документов для отправки в зарубежную клинику. Перевели хорошо, вопросов к качеству не было.
Володя Ищенко, Москва, Перевод документации
Иконка
Наша компания занимается продажей и наладкой импортного медицинского оборудования. В Бюро переводов Лингвомед обращаемся регулярно, когда возникает необходимость профессионального перевода документации и инструкций к оборудованию. Ребята молодцы, ни разу не дали усомниться в своем профессионализме, большое спасибо!
Veronika, Энергодар, Перевод документации
Иконка
Перевод документов сделали быстро, сотрудники адекватные.
Velimir Goryunov, Москва, Перевод документации
Иконка
Заказ сделали за 2 дня. Цены умеренные, качество хорошее.
Владимир, Челябинск, Перевод документации
Лингвомед
Контактная информация
г. Москва, 1-я Тверская-Ямская ул., 27
WhatsApp Viber Telegram
Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Специалист свяжется с вами в течение 15 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки
<