9:00 до 19:00 без выходных
Закажите звонок
/ / Перевод анализов мочи

Перевод анализов мочи

 

Медицинский перевод анализов мочи на русский, английский и другие языки

Общий анализ мочи относится к ряду первейших и обязательных процедур диагностики. При обращении в медицинское учреждение его в числе первых назначают практически всем пациентам.

Данный анализ имеет колоссальное значение во время обследования состояния человека. С его помощью выявляют различные болезни мочеполовой системы пациента. Помимо этого, он позволяет обнаружить множество патологических состояний еще на их начальных стадиях. Причем даже если клинические проявления в этот период еще отсутствуют.

Современные анализы обрабатывают с помощью специальных систем, и результат выдается в виде таблицы, содержание которой изложено на латинском. Безусловно, если вы лечитесь в российской клинике, то языковой перевод в этом случае делать вовсе не обязательно. Врач и так сможет понять значение того или иного показатели даже на латыни.

Однако, если вы собираетесь ехать лечиться за рубеж, то в этом случае помощь профессионала для перевода анализа мочи на английский или другой язык, вам скорее всего понадобится. Аналогично и в том случае, если вы приехали с результатами анализов из-за границы, тогда вам непременно потребуется перевод на русский.

Отправляйте заявку на перевод
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы подтверждаете, что даёте согласие на обработку своих персональных данных

При переводе анализов мочи на русский, английский или другой язык очень важна вовлеченность и профессионализм переводчика. Перевод этого, как и любого другого медицинского документа, должен быть выполнен максимально точно и достоверно. А в этом случае важно, чтобы переводчик отлично разбирался в узкой диагностической терминологии.

Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Можете ли гарантировать, что структура анализа будет сохранена?

Бесспорно, можно сказать, что зачастую переводчик создает новый текст. Однако это, как правило, не касается перевода документов, тем более в медицинской тематике. Здесь все сухо, строго и по делу. Уверяем вас, что специалисты нашего агентства переводят таким образом, что исходная структура полностью сохраняется. Все важнейшие данные передаются с особой точностью, сохранением вида подачи и порядка.

Есть вопросы? Задайте их нашим специалистам
Специалисты ответят вам на e-mail. Нажимая кнопку Отправить, вы подтверждаете согласие на обработку своих персональных данных.

Как мне проверить результат перевода?

Наши переводы осуществляются опытными специалистами, работающими с медицинской тематикой достаточно давно. Поэтому сомнений в качестве перевода не возникает даже у редакторов. Однако, мы понимаем, что когда речь идет о здоровье, то здесь лишней проверка не будет. Поэтому при необходимости, вы можете заказать дополнительно редактуру или вычитку носителем языка.

Заказывая медицинский перевод в нашем бюро, вы получаете:
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, который также следит, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.
Тщательно подобранные переводчики
Мы доверяем выполнение перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с медицинским и лингвистическим образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор медицинского переводчика. Поэтому, например, перевод по кардиологии будет сделан специалистом, непосредственно знакомым с этой областью.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро Лингвомед строго регламентирован работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с клиниками по всему миру.
Отзывы
Иконка
Все нормально
Данис Лутфуллин, Тюмень, Перевод истории болезни
Иконка
Спасибо,все устроило, цена и качество.
Кристина Лунева, Екатеринбург, Перевод документации
Иконка
От коллектива нашей компании выражаем благодарность за предоставление услуг качественного фармацевтического перевода. Надеемся, что наши деловые отношения в дальнейшем будут только укрепляться.
ООО «Медэстетика»: , Перевод документации
Иконка
Пользуемся услугами «Лингвомеда» уже в третий раз и хотим отметить отличный сервис и слаженную работу переводчиков и менеджеров. Так получилось что нам пришлось в разгар работы увеличить объем переводимых документов. С сотрудниками «Лингвомеда» всегда приятно работать!
ООО «Экофарм»: , Перевод документации
Иконка
Был отправлен кардиологами на операцию в Германию и мне было крайне важно получить адекватный и быстрый перевод моей достаточно толстой папки документов — медкарта, анализы все, обследования. Спасибо Лингвомеду за работу! У немцев не возникло никаких вопросов, приняли все мои документы и не стали назначать дообследование.
Александр Пермяков, Москва, Перевод документации
Иконка
Я хочу сказать спасибо за перевод с такого сложного языка как иврит!! Моя мама проходила обследование в Израиле и было очень важно донести всю-всю информацию до наших врачей в России которые лечат ее! С помощью этого обследования и перевода мы победили мамину болезнь потому что мы смогли назначить правельное лечение!!! Спасибо!!
Анна Тушуева, Челябинск, Перевод документации
Иконка
Большое спасибо, врачи перевод приняли и все в порядке. Обратимся к вам еще раз, уже со следующим пакетом документов.
Любовь Патеева, Новосибирск, Перевод документации
Иконка
Качественный перевод, дружелюбные менеджеры (очень все подробно объясняют и не устают от таких въедливых клиентов как я :-) ), перевод сделали в срок.
Михаил Носик, Москва, Перевод документации
Остались вопросы? Хотите заказать перевод? Свяжитесь с нами
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы подтверждаете, что даёте согласие на обработку своих персональных данных
Контактная информация
г. Москва, ул. Тверская д.20, к.1, оф.509
WhatsApp Skype Viber Telegram