При выезде на лечение за границу пациентам, а также сопровождающим их лицам требуется перевод не только медицинских, но и личных документов. Данные бумаги необходимы для оформления визы, прохождения таможни, провоза лекарственных препаратов. Если на лечение вывозится несовершеннолетний, может потребоваться согласие на вывоз ребенка за границу.
Бюро «Лингвомед» предоставляет своим клиентам полный комплекс переводческих услуг. Мы подготовим для вас перевод не только медицинских, но и любых личных документов. При необходимости заверим все бумаги у нотариуса. Вы можете не тратить своё время на поиски других специалистов, а заказать все переводы в нашем бюро.
Мы работаем практически со всеми мировыми языками. Обычно перевод делается на официальный язык страны, в который совершается поездка или на английский, как на общепризнанный язык международного общения. Мы подберем для вас профессионального переводчика на любой, нужный вам язык.
Какие личные документы мы переводим?
В нашем бюро вы можете заказать перевод любых документов, которые могут вам понадобиться для зарубежного лечения. К ним относятся все носители информации, которые содержат персональные данные владельца или сведения личного содержания. Условно их можно разделить на выдаваемые официальными органами и те, которые создаются автором собственноручно, например, доверенность, расписка, заявление. К личным документам, выдаваемым официальными учреждениями относятся – паспорта, удостоверения личности, согласия на выезд, свидетельства.