9:00 до 19:00 без выходных
Закажите звонок
/ / Медицинский перевод на сербский и с сербского языка

Медицинский перевод на сербский и с сербского языка

 

Медицина Сербии по качеству и доступности опережает некоторые европейские страны. Сербское правительство вкладывает в здравоохранение: развитие больниц, медоборудования, лекарственных препаратов, значительные суммы, и с каждым годом приближает уровень медицины к европейским странам-лидерам.

Качество услуг и недорогие в сравнении с Европой цены, делают страну привлекательной для лечения иностранцев. Чаще всего в Сербию едут за хирургической помощью и эстетическими процедурами в области стоматологии, косметологии. Мягкий климат, природные термальные воды позволяют успешно лечить заболевания ЖКТ, сердца, обмена веществ в курортных условиях. В стране широко развита сеть специализированных частных клиник.

Подготовка документов для поездки в клиники Сербии требует их перевода на сербский язык. Южнославянская подгруппа языков несколько созвучна русскому. Такая похожесть славянских языков помогает в простом ежедневном общении, однако усложняет работу переводчиков. Многие исторически общие, однокоренные слова с течением времени утратили или изменили свое значение и своим «ложным» сходством могут вводить в заблуждение неопытных языковых специалистов.

Отправляйте заявку на перевод
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы подтверждаете, что даёте согласие на обработку своих персональных данных

Профессиональный медицинский перевод на сербский язык быстро и качественно можно выполнить в бюро «Лингвомед». Наша компания сотрудничает с переводчиками, опыту и знаниям которых мы доверяем.

Медицинский перевод на сербский и с сербского языка

Оформление документации для зарубежных клиник на сербском языке происходит не так часто. Именно поэтому найти квалифицированного переводчика на сербский или обратно является сложной задачей. Специалист должен быть не просто хорошим знатоком языка, но и практикующим врачом. Наше бюро имеет широкий штат сотрудников и обеспечивает качественные переводы на любые, в том числе не очень востребованные языки.

Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Можете ли вы выполнить устный медицинский перевод на сербский? Необходимо выбрать курорт в Сербии, подходящий по медицинским показаниям и стоимости услуг. Для этого планирую провести телефонные переговоры с несколькими оздоровительными центрами.

Да, мы оказываем услуги перевода на сербский язык как в письменной, так и в устной форме. Для получения информации о проведении телефонных диалогов с участием переводчика свяжитесь с нашим менеджером. При необходимости вы сразу же можете перевести у нас медицинские документы, необходимые для предстоящей поездки. Качественная работа компетентных специалистов значительно сэкономит ваше время.

Предстоит сложная операция на сердце и лечение в клинике Сербии, и сейчас мы готовим документы. Необходим переводчик на сербский язык с углубленным знанием сердечно-сосудистых заболеваний. Можете ли вы найти такого специалиста

В нашем бюро работают переводчики сербского языка, имеющие специальные знания в узкопрофильных медицинских областях, в том числе в интересующей вас сфере. Мы обязательно подберем для вас компетентного специалиста. Согласуйте с нашим менеджером способ передачи и получения документов, а также возможные сроки перевода. Мы принимает тексты в любом виде – электронные, печатные, рукописные, в виде фотографий или отсканированных копий документов.

Есть вопросы? Задайте их нашим специалистам
Специалисты ответят вам на e-mail. Нажимая кнопку Отправить, вы подтверждаете согласие на обработку своих персональных данных.
Заказывая медицинский перевод в нашем бюро, вы получаете:
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, который также следит, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.
Тщательно подобранные переводчики
Мы доверяем выполнение перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с медицинским и лингвистическим образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор медицинского переводчика. Поэтому, например, перевод по кардиологии будет сделан специалистом, непосредственно знакомым с этой областью.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро Лингвомед строго регламентирован работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с клиниками по всему миру.
Отзывы
Иконка
Все нормально
Данис Лутфуллин, Тюмень, Перевод истории болезни
Иконка
Спасибо,все устроило, цена и качество.
Кристина Лунева, Екатеринбург, Перевод документации
Иконка
От коллектива нашей компании выражаем благодарность за предоставление услуг качественного фармацевтического перевода. Надеемся, что наши деловые отношения в дальнейшем будут только укрепляться.
ООО «Медэстетика»: , Перевод документации
Иконка
Пользуемся услугами «Лингвомеда» уже в третий раз и хотим отметить отличный сервис и слаженную работу переводчиков и менеджеров. Так получилось что нам пришлось в разгар работы увеличить объем переводимых документов. С сотрудниками «Лингвомеда» всегда приятно работать!
ООО «Экофарм»: , Перевод документации
Иконка
Был отправлен кардиологами на операцию в Германию и мне было крайне важно получить адекватный и быстрый перевод моей достаточно толстой папки документов — медкарта, анализы все, обследования. Спасибо Лингвомеду за работу! У немцев не возникло никаких вопросов, приняли все мои документы и не стали назначать дообследование.
Александр Пермяков, Москва, Перевод документации
Иконка
Я хочу сказать спасибо за перевод с такого сложного языка как иврит!! Моя мама проходила обследование в Израиле и было очень важно донести всю-всю информацию до наших врачей в России которые лечат ее! С помощью этого обследования и перевода мы победили мамину болезнь потому что мы смогли назначить правельное лечение!!! Спасибо!!
Анна Тушуева, Челябинск, Перевод документации
Иконка
Большое спасибо, врачи перевод приняли и все в порядке. Обратимся к вам еще раз, уже со следующим пакетом документов.
Любовь Патеева, Новосибирск, Перевод документации
Иконка
Качественный перевод, дружелюбные менеджеры (очень все подробно объясняют и не устают от таких въедливых клиентов как я :-) ), перевод сделали в срок.
Михаил Носик, Москва, Перевод документации
Остались вопросы? Хотите заказать перевод? Свяжитесь с нами
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы подтверждаете, что даёте согласие на обработку своих персональных данных
Контактная информация
г. Москва, ул. Тверская д.20, к.1, оф.509
WhatsApp Skype Viber Telegram