выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Переводчик-трихолог

Лечение или улучшение внешности за границей становится все популярнее. Востребованными являются и услуги зарубежных трихологов — специалистов, помогающих клиентам остановить выпадение волос, найти причину проблем с перхотью и решить иные косметические проблемы.

Лечение у опытного иностранного врача — это, конечно же, замечательно, но как разобраться с медицинскими документами, составленными на непонятном иностранном языке и изобилующими терминами, которые не переводят даже лучшие компьютерные программы-переводчики?

Специалисты бюро «Лингвомед» помогут решить такую проблему, предложив услуги переводчика-трихолога. Наши специалисты имеют не только высшее медицинское образование, но и досконально знают один или несколько иностранных языков.

Стандартный тариф перевода одной страницы медицинского документа составляет 380 руб.Окончательная стоимость работы, которую может выполнить переводчик-трихолог, зависит от объема обработанного текста, сложности и направления перевода, а также от некоторых других условий. Мы оказываем услуги и физическим лицам, т.е. обычным гражданам, и представителям юридических лиц, поэтому никто не останется без внимания, столкнувшись с необходимость перевода текста медицинской направленности.

Это бесплатно
Напишите по электронной почте
+7 (499) 350-24-25
Позвоните, и вас проконсультируют
Заказать обратный звонок
Мы свяжемся с вами в течение 10 минут
Евгений Сидоров, ведущий специалист бюро переводов «Лингвомед»

Как заказать перевод

Отправьте нам документ
по электронной почте, через специальную форму на сайте или обратитесь в наш офис.
Узнайте стоимость перевода
у менеджера бюро «Лингвомед».
Оплатите заказ
онлайн
с помощью банковского перевода или наличными в офисе.
Получите готовый заказ
по электронной почте, а при необходимости заказным экспресс-письмом или через курьера.
Тамара Петрова, специалист по медицинскому переводу

Одним из показателей здоровья человека является состояние его волос, и если вы решили бороться за их красоту с помощью зарубежных специалистов, то обязательно воспользуйтесь нашей услугой. Опытный переводчик-трихолог поможет доктору провести полноценное обследование с максимальной эффективностью, а также даст вам возможность вникнуть во все тонкости его рекомендаций и назначенных процедур.

Тамара Петрова, специалист по медицинскому переводу
Цена

Бюро переводов «Лингвомед» предоставляет услуги медицинского перевода «под ключ». Мы осуществляем все виды медицинского перевода, включая перевод рукописных медицинских документов.

Наименование Стоимость
Устный медицинский перевод от 1400 руб./час
Письменный медицинский перевод на русский язык от 390 руб./стр.
Письменный медицинский перевод на иностранный язык от 410 руб./стр.
ВОПРОСЫ- ОТВЕТЫ О МЕДИЦИНСКОМ ПЕРЕВОДЕ

Как выполняет перевод документов медицинского характера переводчик-трихолог?

При необходимости перевода какого-либо документа, составленного зарубежным специалистом, который занимается проблемой лечения волос, мы можем предоставить помощь переводчика-трихолога. Наш сотрудник может выполнить перевод и в обратном направлении: перевести медицинский текст (например, результаты диагностики, выполненной в отечественной клинике) с русского языка на требуемый иностранный язык. После этого документ, который подготовил переводчик-трихолог, будет проверен редактором с высшим лингвистическим образованием во избежание стилистических неточностей.

Переводчик-трихолог выполняет полный перевод медицинских документов?

Да, наш переводчик-трихолог выполнит точный перевод не только обычных слов и фраз, но и сокращений, принятых в медицинской сфере, латинских наименований препаратов и прочих терминов. В результате готовый текст будет максимальной информативным для заказчика.

Как заверяются документы, которые подготовил переводчик-трихолог?

Результат работы переводчика-трихолога обязательно заверяется печатью нашего бюро переводов. Дополнительно мы может организовать процедуру удостоверения переведенного текста нотариусом. В этом случае документ, который подготовил переводчик-трихолог, будет иметь такую же юридическую силу, как и первоначальный медицинский текст, составленный зарубежным специалистом.

Есть вопросы? Нужно сделать перевод? Напишите нам

* — поля, обязательные к заполнению

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных