Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
Звоните с 9:00 до 19:00 по будням
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Вопросы-ответы о медицинском переводе / Сколько стоит лечение за границей?

Сколько стоит лечение за границей?

Заинтересовались стоимостью и возможностью организации лечения за границей. Слышали мнение, что это очень дорого, при этом зарубежные врачи творят чудеса. Правда ли это и кому следует верить?

Буквально лет 10-15 назад лечение за границей, действительно, стоило немалых денег и доступно было исключительно состоятельным людям. В последнее время тенденция меняется. Открываются новые направления, и зарубежная медицина становится все более доступной обычным гражданам России. Специалисты бюро медицинских переводов «Лингвомед» готовы оказать помощь в переводе необходимых документов на нужный вам язык. Полный перечень услуг, языков и направлений перевода смотрите на нашем сайте https://lingvomed.ru/.

Самое дорогое лечение – в Америке. Стоимость первичного приема в этой стране может варьироваться в пределах от 100 до 300 долларов. Что в переводе на наши при сегодняшнем курсе от 6 400 до 19 200 рублей. Примерно такой же уровень цен и на европейскую медицину.

Израиль также славится высочайшим качеством своей медицины, отличным сервисом и профессионализмом врачей. Стоимость лечения здесь, безусловно, более доступная, чем в Европе или США. Однако нельзя сказать, что она слишком низкая.

В последние годы, эксперты отмечают популяризацию для медицинского туризма азиатского направления. Уровень качества оказания медицинских услуг здесь соответствует американскому и европейскому, а ценник – на порядок ниже.

Например, довольно популярная сегодня ринопластика в США обойдется вам примерно в 640 000 рублей, в клиниках Европы – от 450 000 рублей, в Израиле – порядка 385 000 рублей, а в Южной Корее или Таиланде – от 192 000 до 260 000 рублей.

Бесспорно, многое в определении цены зависит от заболевания, клиники и удаленности от нее. Также при выборе страны лучше ориентироваться в первую очередь не на стоимость, а на врачебный профиль. В одних странах лучше справляются с одними заболеваниями, в других с другими.

Также следует учитывать, рассчитывая бюджет, затраты на перелет, проживание и переводчика. К примеру, несмотря на приличную стоимость медицинских услуг, многие наши соотечественники едут лечиться в Германию. В этом случае, вам несомненно понадобится русско-немецкий медицинский переводчик . И при подготовке к подобной поездке стоит заблаговременно узнать стоимость его услуг, как за присутствие в клинике, так и за перевод документов, необходимых для немецких врачей.

<