Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
Звоните с 9:00 до 19:00 по будням
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Услуги / Переводчик-косметолог

Переводчик-косметолог

 

Косметологию можно смело отнести к наиболее перспективным направлениям медицины. Во многом это обусловлено желанием человека выглядеть моложе и красивее, а также получить полную уверенность в себе. Поэтому количество медицинских учреждений, предлагающих косметологические услуги, постоянно растет.

За границей количественный рост уже давно перешел в качественный, собрав в клиниках Германии, Израиля и США лучшие технологии и наиболее опытных специалистов. Вполне логично, что многие предпочитают лечиться и консультироваться у известных иностранных специалистов, которые используют инновационные разработки, обеспечивающие максимальный эффект и минимальный дискомфорт.

Для полноценного общения с медиками любого уровня в зарубежной клинике обязательно потребуется знающий свое дело переводчик-косметолог, услуги которого вы можете заказать в нашей компании. Привлечение для этих целей знакомых или туристических гидов со знанием языка не только бесполезно, но и опасно. Только профессиональный переводчик обеспечит полное взаимопонимание между пациентом и врачом.

Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Специалист свяжется с вами в течение 15 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных
косметолог перевод на английский

Зарубежная косметология сейчас демонстрирует просто потрясающие возможности, поэтому неудивительно, что многие наши соотечественники пользуются ее услугами. Но чтобы пожелания клиента были восприняты правильно, а рекомендации врача не остались без внимания, в процессе лечения стоит задействовать квалифицированного переводчика-косметолога, чей опыт обеспечит полное взаимопонимание сторон.

Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Как вы подбираете переводчиков: из лингвистов или из медиков?

Мы используем обе категории, но при этом от сотрудничающих с нами специалистов требуем полного владения иностранным языком и знаниями в области косметологии. Мы контролируем уровень новых сотрудников, а те, кто имеют опыт такой работы, постоянно совершенствуют свои навыки.

Могу ли я воспользоваться услугой знакомого врача со знанием немецкого для лечения в Швейцарии?

Косметология — специфическое направление медицины, поэтому с ее изучением сталкиваются не все дипломированные медики. Современные косметологи постоянно совершенствуются, регулярно пополняя свой багаж знаний и терминов. Участвуя при постановке диагноза и при назначении терапии, не специалист в этой области может дать неправильную трактовку или перевод, что может крайне негативно сказаться на результате лечения и даже на состоянии здоровья пациента.

Можно ли уменьшить затраты на переводчика косметолога?

Мы предлагаем нашим клиентам несколько схем обслуживания. В некоторых случаях переводчик выезжает за рубеж с вами, поэтому потребуются расходы на его проезд, питание и проживание. Есть специалисты, проживающие в стране, где вы запланировали лечение, но их услуги, возможно, будут стоить дороже. В зависимости от времени, проводимого вами в клинике, можно выбрать переводчика с обговоренной заранее или почасовой оплатой.

Есть вопросы? Задайте их нашим специалистам
Специалисты ответят вам на e-mail. Нажимая кнопку Отправить, вы подтверждаете согласие на обработку своих персональных данных.
Заказывая медицинский перевод в нашем бюро, вы получаете:
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, который также следит, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.
Тщательно подобранные переводчики
Мы доверяем выполнение перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с медицинским и лингвистическим образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор медицинского переводчика. Поэтому, например, перевод по кардиологии будет сделан специалистом, непосредственно знакомым с этой областью.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро Лингвомед строго регламентирован работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с клиниками по всему миру.
Отзывы
Иконка
Спасибо огромное за оперативный перевод. Обещали перевести за два дня, а на самом деле перевод прислали уже на следующее утро. Спасибо, очень выручили!!!
andrey2009, Сочи, Письменный перевод
Иконка
Заказывал в бюро Лингвомед перевод истории болезни с русского языка на английский. Все сделали быстро и профессионально, стоимость услуги адекватная, большое человеческое спасибо.
Владимир, отзыв с Yandex.ru, Перевод документации
Иконка
От коллектива нашей компании выражаем благодарность за предоставление услуг качественного фармацевтического перевода. Надеемся, что наши деловые отношения в дальнейшем будут только укрепляться.
ООО «Медэстетика»: , Перевод документации
Иконка
Пользуемся услугами «Лингвомеда» уже в третий раз и хотим отметить отличный сервис и слаженную работу переводчиков и менеджеров. Так получилось что нам пришлось в разгар работы увеличить объем переводимых документов. С сотрудниками «Лингвомеда» всегда приятно работать!
ООО «Экофарм»: , Перевод документации
Иконка
Заказывал в Лингвомеде перевод анализов, результатов МРТ и других документов для отправки в зарубежную клинику. Перевели хорошо, вопросов к качеству не было.
Володя Ищенко, Москва, Перевод документации
Иконка
Наша компания занимается продажей и наладкой импортного медицинского оборудования. В Бюро переводов Лингвомед обращаемся регулярно, когда возникает необходимость профессионального перевода документации и инструкций к оборудованию. Ребята молодцы, ни разу не дали усомниться в своем профессионализме, большое спасибо!
Veronika, Энергодар, Перевод документации
Иконка
Перевод документов сделали быстро, сотрудники адекватные.
Velimir Goryunov, Москва, Перевод документации
Иконка
Заказ сделали за 2 дня. Цены умеренные, качество хорошее.
Владимир, Челябинск, Перевод документации
Лингвомед
Контактная информация
г. Москва, 1-я Тверская-Ямская ул., 27
WhatsApp Viber Telegram
Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Специалист свяжется с вами в течение 15 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных
<