9:00 до 19:00 без выходных
Закажите звонок
/ / Медицинский переводчик на осмотре (обследовании)

Медицинский переводчик на осмотре (обследовании)

 

Во многих странах работают медицинские специалисты, специализирующиеся на различных заболеваниях. Не удивительно, что люди, опасающиеся за состояние своего здоровья, стараются попасть к профессионалам, имеющим огромный опыт работы и на деле оказывающим неоценимую врачебную помощь. Однако поездка за границу на консультацию или обследование к такому специалисту связана с определенными сложностями, ведь он будет давать свои комментарии и делать заключения на удобном ему языке.

Чтобы не только получить запись в медицинской карточке, но и полноценно пообщаться с доктором, вам понадобится посредник — медицинский переводчик на обследовании. Воспользовавшись услугами такого человека, вы сможете более точно передать информацию о беспокоящих вас симптомах, а также получить максимально объективную оценку вашего состояния и правильно уяснить себе все рекомендации специалиста.

Найти такого переводчика, который одновременно является и специалистом в области медицины вы сможете в нашей компании. Мы сотрудничаем с профессионалами, проживающими не только в нашей стране, но и за рубежом. Многие из них, получив медицинское образование, решили продолжить свою карьеру за границей и в совершенстве овладели иностранным языком. Другая категория специалистов, имея лингвистическое образование переводчика, вплотную изучила сложную специфику медицинских терминов, что также позволяет им выполнять роль переводчика на осмотре (обследовании).

Отправляйте заявку на перевод
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы подтверждаете, что даёте согласие на обработку своих персональных данных
Наши медицинские переводчики — профессионалы
Макаренко Игорь Иванович, медицинский переводчик
Макаренко Игорь Иванович
Медицинский переводчик, врач-терапевт с 2002 года.
Языки: испанский
Переводческая специализация:
общая медицина, ревматология.
Некрасова Виолетта Александровна, медицинский переводчик
Некрасова Виолетта Александровна
Медицинский переводчик, врач-хирург с 2011 года.
Языки: английский
Переводческая специализация:
общая медицина, хирургия.
Бауэр Мария Александровна, медицинский переводчик
Бауэр Мария Александровна
Медицинский переводчик, врач-аллерголог с 2005 года. Устные и письменные переводы.
Языки: немецкий
Переводческая специализация:
общая медицина, аллергология, иммунология
Иван Владимирович Сечнов, медицинский переводчик
Иван Владимирович Сечнов
Медицинский переводчик, врач-терапевт с 1995 года.
Языки: английский
Переводческая специализация:
общая медицина, кардиология, пульмонология.
Евгения Жилина, специалист по медицинскому переводу на осмотре

Благодаря наличию самого современного оборудования врачебная диагностика в зарубежных клиниках является одной из самых точных. Но детальное обследование включает комплекс сложных мероприятий, требующих активного участия пациента. Помочь в этом вам сможет медицинский переводчик на осмотре (обследовании), который может работать синхронно или участвовать в обработке и подготовке сопутствующей документации.

Евгения Жилина, специалист по медицинскому переводу на осмотре
Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Сколько стоят услуги такого переводчика?

Мы, безусловно, сможем сориентировать вас по ценам, но в каждом конкретном случае стоимость услуг может отличаться, ведь в нее, помимо оплаты за сопровождение вас на медицинском обследовании, может входить стоимость поездки, питания и проживания специалиста. Также в процессе пребывания в чужой стране вы можете договориться о том, чтобы наш переводчик за дополнительную плату выполнял и функции гида.

Какие гарантии компетентности специалиста вашей компании?

Подбор переводчика осуществляется по двум основным критериям: знание языка и медицинской специфики. Не секрет, что получение медицинского образования требует большего времени в связи с массой узкопрофильных знаний. Поэтому, учитывая цель вашего обследования, мы подберем вам профессионала, имеющего больший опыт общения в данной сфере.

Есть вопросы? Задайте их нашим специалистам
Специалисты ответят вам на e-mail. Нажимая кнопку Отправить, вы подтверждаете согласие на обработку своих персональных данных.

Я боюсь, что буду чувствовать себя неловко, обследуясь в присутствии переводчика?

С нами сотрудничают и мужчины, и женщины. Вы можете сразу оговорить, представителя какого пола вы бы хотели видеть в качестве переводчика. Кроме того, медицинские переводчики гарантируют абсолютную конфиденциальность всего происходящего в процессе обследования.

Можете ли вы осуществить перевод медицинского осмотра по видеосвязи?

Да, в нашем бюро есть такая услуга. Мы можем предоставить вам устного переводчика... подробнее

Заказывая медицинский перевод в нашем бюро, вы получаете:
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, который также следит, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.
Тщательно подобранные переводчики
Мы доверяем выполнение перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с медицинским и лингвистическим образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор медицинского переводчика. Поэтому, например, перевод по кардиологии будет сделан специалистом, непосредственно знакомым с этой областью.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро Лингвомед строго регламентирован работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с клиниками по всему миру.
Отзывы
Иконка
Все нормально
Данис Лутфуллин, Тюмень, Перевод истории болезни
Иконка
Спасибо,все устроило, цена и качество.
Кристина Лунева, Екатеринбург, Перевод документации
Иконка
От коллектива нашей компании выражаем благодарность за предоставление услуг качественного фармацевтического перевода. Надеемся, что наши деловые отношения в дальнейшем будут только укрепляться.
ООО «Медэстетика»: , Перевод документации
Иконка
Пользуемся услугами «Лингвомеда» уже в третий раз и хотим отметить отличный сервис и слаженную работу переводчиков и менеджеров. Так получилось что нам пришлось в разгар работы увеличить объем переводимых документов. С сотрудниками «Лингвомеда» всегда приятно работать!
ООО «Экофарм»: , Перевод документации
Иконка
Был отправлен кардиологами на операцию в Германию и мне было крайне важно получить адекватный и быстрый перевод моей достаточно толстой папки документов — медкарта, анализы все, обследования. Спасибо Лингвомеду за работу! У немцев не возникло никаких вопросов, приняли все мои документы и не стали назначать дообследование.
Александр Пермяков, Москва, Перевод документации
Иконка
Я хочу сказать спасибо за перевод с такого сложного языка как иврит!! Моя мама проходила обследование в Израиле и было очень важно донести всю-всю информацию до наших врачей в России которые лечат ее! С помощью этого обследования и перевода мы победили мамину болезнь потому что мы смогли назначить правельное лечение!!! Спасибо!!
Анна Тушуева, Челябинск, Перевод документации
Иконка
Большое спасибо, врачи перевод приняли и все в порядке. Обратимся к вам еще раз, уже со следующим пакетом документов.
Любовь Патеева, Новосибирск, Перевод документации
Иконка
Качественный перевод, дружелюбные менеджеры (очень все подробно объясняют и не устают от таких въедливых клиентов как я :-) ), перевод сделали в срок.
Михаил Носик, Москва, Перевод документации
Остались вопросы? Хотите заказать перевод? Свяжитесь с нами
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы подтверждаете, что даёте согласие на обработку своих персональных данных
Контактная информация
г. Москва, ул. Тверская д.20, к.1, оф.509
WhatsApp Skype Viber Telegram