Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
Звоните с 9:00 до 19:00 по будням
Заказать звонок
Главная / Услуги / Перевод анализов

Перевод анализов

 

Услуги профессионального медицинского перевода результатов исследований и анализов

Точный, легко читаемый перевод медицинских анализов — это гарантия того, что врачи и медсотрудники из разных стран поймут друг друга, а процесс лечения пациента будет в значительной степени облегчен.

Однако всё это возможно при одном условии: когда переводом результатов анализов будут заниматься квалифицированные медицинские переводчики, по совместительству являющиеся (или являвшиеся) практикующими врачами.

Именно такие специалисты работают в бюро «Лингвомед»! Мы знаем, как преодолевать все трудности при переводе анализов на иностранный язык и с иностранного на русский. Для максимально качественной обработки всевозможных аббревиатур, сокращений, названий на латинском мы пользуемся специализированной медицинской литературой.

Быстро и правильно расшифровать информацию, написанную от руки, и зачастую содержащую массу нечитабельных цифр и букв, нам помогает более чем 15-летний опыт работы с подобной документацией.

Осуществляем перевод результатов анализов следующих видов:

Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Файлы отправляйте на почту info@lingvomed.ru
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки
 перевод результатов анализов и исследований

При переводе анализов с немецкого и любого другого языка на русский важна предельная точность и достоверность. Именно от качества перевода во многом зависит правильность диагностики заболевания и назначенного впоследствии лечения. Мы поручаем подобную задачу только самым квалифицированным и опытным сотрудникам.

Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Результаты каких анализов вы переводите?

Наиболее распространены заказы на перевод анализа крови с английского на русский, перевод результатов ЭКГ, УЗИ, МРТ, рентгенологических, неврологических и иных обследований. Впрочем, мы переводим результаты и любых других разновидностей анализов.

Можете ли вы гарантировать, что при переводе результатов исследований структура медицинского документа будет сохранена?

Да, при переводе, выполняемом специалистами «Лингвомед» структура текста полностью сохраняется и включает в себя все важнейшие данные, именно в том виде и порядке, в котором они располагаются в исходном документе.

Мне нужен перевод анализов крови с английского на русский язык и нотариальное заверение перевода. Вы поможете?

Да, мы оказываем такую услугу! Стоимость нотариального заверения для данного типа перевода вы можете посмотреть в прайсе. Кроме того, если в вашей ситуации не предполагается совершение юридически значимых операций с переведенным документов, то будет достаточно и заверения перевода только печатью нашего бюро. Цену этой услуги можете уточнить у наших менеджеров и по ссылке

Здравствуйте. Медицинские анализы на английском обязательно переводить?

Добрый день. Если вы планируете обращаться для лечения в клинику, расположенную на территории России, то вероятнее всего, врач попросит вас сделать перевод анализов с английского на русский.

Есть вопросы? Задайте их нашим специалистам
Специалисты ответят вам на e-mail. Нажимая кнопку Отправить, вы подтверждаете согласие на обработку своих персональных данных.
Заказывая медицинский перевод в нашем бюро, вы получаете:
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, который также следит, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.
Тщательно подобранные переводчики
Мы доверяем выполнение перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с медицинским и лингвистическим образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор медицинского переводчика. Поэтому, например, перевод по кардиологии будет сделан специалистом, непосредственно знакомым с этой областью.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро Лингвомед строго регламентирован работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с клиниками по всему миру.
Отзывы
Иконка
Спасибо огромное за оперативный перевод. Обещали перевести за два дня, а на самом деле перевод прислали уже на следующее утро. Спасибо, очень выручили!!!
andrey2009, Сочи, Письменный перевод
Иконка
Заказывал в бюро Лингвомед перевод истории болезни с русского языка на английский. Все сделали быстро и профессионально, стоимость услуги адекватная, большое человеческое спасибо.
Владимир, отзыв с Yandex.ru, Перевод документации
Иконка
От коллектива нашей компании выражаем благодарность за предоставление услуг качественного фармацевтического перевода. Надеемся, что наши деловые отношения в дальнейшем будут только укрепляться.
ООО «Медэстетика»: , Перевод документации
Иконка
Пользуемся услугами «Лингвомеда» уже в третий раз и хотим отметить отличный сервис и слаженную работу переводчиков и менеджеров. Так получилось что нам пришлось в разгар работы увеличить объем переводимых документов. С сотрудниками «Лингвомеда» всегда приятно работать!
ООО «Экофарм»: , Перевод документации
Иконка
Заказывал в Лингвомеде перевод анализов, результатов МРТ и других документов для отправки в зарубежную клинику. Перевели хорошо, вопросов к качеству не было.
Володя Ищенко, Москва, Перевод документации
Иконка
Наша компания занимается продажей и наладкой импортного медицинского оборудования. В Бюро переводов Лингвомед обращаемся регулярно, когда возникает необходимость профессионального перевода документации и инструкций к оборудованию. Ребята молодцы, ни разу не дали усомниться в своем профессионализме, большое спасибо!
Veronika, Энергодар, Перевод документации
Иконка
Перевод документов сделали быстро, сотрудники адекватные.
Velimir Goryunov, Москва, Перевод документации
Иконка
Заказ сделали за 2 дня. Цены умеренные, качество хорошее.
Владимир, Челябинск, Перевод документации
Лингвомед
Контактная информация
г. Москва, 1-я Тверская-Ямская ул., 27
WhatsApp Viber Telegram
Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Файлы отправляйте на почту info@lingvomed.ru
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки
<