9:00 до 19:00 без выходных
Закажите звонок
/ / Переводчик в США

Переводчик в США

 

В сфере оказания медицинских услуг США являются мировым лидером. Этому способствует широкая сеть клиник, работа которых организована в соответствии с новейшими научными разработками. Высококвалифицированные, знающие свое дело врачи, суперсовременное оборудование, комфортная среда проживания делают американскую медицину привлекательной для миллионов иностранцев, в том числе для граждан России. На высокий интерес граждан к американскому здравоохранению влияет:

  • Возможность проходить обследование и лечение с использованием передового оборудования, не имеющего аналогов в других странах
  • Использование эффективных фармакологических препаратов последних поколений
  • Опыт и квалификация персонала
  • Мировой уровень сервиса и высокое качество обслуживания
  • Доступный медицинский перевод в США

Ведущие клиники выделяют огромное количество средств на научные исследования, разработку передовых методов лечения и тестирование новейших лекарственных препаратов. Наиболее значимые для нации проекты финансируются государственными программами. Получаемые результаты позволяют американской системе здравоохранения задавать стандарт всей мировой медицине.

Эффективно лечить онкологические, кардиологические, хирургические, гинекологические и многие другие заболевания позволяет широкая материальная база, потенциал исследовательских лабораторий, современный подход к лечению большинства заболеваний. Знаменитые клиники располагаются в Хьюстоне, Бостоне, Сиэтле, Нью-Йорке, Рочестере. Помимо врачебного персонала они славятся также первоклассным сервисом.

Для обеспечения комфорта пациентов наша компания предоставляет услуги медицинских переводчиков английского в США, в совершенстве владеющих языком и имеющих профильное мед.образование. Профессиональный медицинский перевод в США обеспечит полное взаимопонимание с врачами, сделает нахождение к клинике комфортным и результативным.

Лечение в США. Чем популярно лечение в Америке, и нужен ли там медицинский переводчик?

Посмотрите видеоролик об особенностях и причинах популярности американской медицины.

Отправляйте заявку на перевод
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы подтверждаете, что даёте согласие на обработку своих персональных данных
Наши медицинские переводчики — профессионалы
Макаренко Игорь Иванович, медицинский переводчик
Макаренко Игорь Иванович
Медицинский переводчик, врач-терапевт с 2002 года.
Языки: испанский
Переводческая специализация:
общая медицина, ревматология.
Некрасова Виолетта Александровна, медицинский переводчик
Некрасова Виолетта Александровна
Медицинский переводчик, врач-хирург с 2011 года.
Языки: английский
Переводческая специализация:
общая медицина, хирургия.
Бауэр Мария Александровна, медицинский переводчик
Бауэр Мария Александровна
Медицинский переводчик, врач-аллерголог с 2005 года. Устные и письменные переводы.
Языки: немецкий
Переводческая специализация:
общая медицина, аллергология, иммунология
Иван Владимирович Сечнов, медицинский переводчик
Иван Владимирович Сечнов
Медицинский переводчик, врач-терапевт с 1995 года.
Языки: английский
Переводческая специализация:
общая медицина, кардиология, пульмонология.
Тамара Самохвалова, медицинский переводчик

Прогрессивное лечение в Америке достаточно затратное. Выбрав для своего лечения американскую клинику важно позаботится о том, чтобы провести процедуры в максимально короткие сроки, а также быстро и успешно пройти реабилитацию. Чтобы не отвлекаться на иные, кроме лечения действия, прежде всего необходимо устранить языковой барьер. Медицинский переводчик в Америке поможет организовать продуктивный диалог с докторами.

Тамара Самохвалова, специалист по медицинскому переводу
Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Может ли переводчика предоставить клиника?

Если гражданин считается человеком с ограниченными знаниями английского языка, то больницы и клиники, получающие финансовую поддержку от федерального правительства, принимают разумные меры для помощи таким пациентам. В некоторых клиниках США есть русскоговорящий персонал. Но такой переводчик обеспечивает минимальную языковую поддержку. Персональный переводчик в клинике США от нашего бюро не только присутствуют на приемах врачей, но и сопровождают больного начиная с аэропорта, оказывают помощь при трансфере, бытовом устройстве сопровождающих лиц и при необходимости дежурят в клинике около пациента. Пользуясь услугами наших переводчиков, вы будете ощущать полную уверенность в своих силах в течение всего срока пребывания в США.

Есть вопросы? Задайте их нашим специалистам
Специалисты ответят вам на e-mail. Нажимая кнопку Отправить, вы подтверждаете согласие на обработку своих персональных данных.

Сможет ли переводчик полноценно общаться с врачом-нейрохирургом?

Да, бюро имеет широкий штат переводчиков, владеющих узконаправленной специализацией. Мы подберем специалиста, который обязательно будет иметь соответствующую квалификацию и в полном объеме владеть тематикой перевода.

Заказывая медицинский перевод в нашем бюро, вы получаете:
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, который также следит, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.
Тщательно подобранные переводчики
Мы доверяем выполнение перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с медицинским и лингвистическим образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор медицинского переводчика. Поэтому, например, перевод по кардиологии будет сделан специалистом, непосредственно знакомым с этой областью.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро Лингвомед строго регламентирован работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с клиниками по всему миру.
Отзывы
Иконка
Все нормально
Данис Лутфуллин, Тюмень, Перевод истории болезни
Иконка
Спасибо,все устроило, цена и качество.
Кристина Лунева, Екатеринбург, Перевод документации
Иконка
От коллектива нашей компании выражаем благодарность за предоставление услуг качественного фармацевтического перевода. Надеемся, что наши деловые отношения в дальнейшем будут только укрепляться.
ООО «Медэстетика»: , Перевод документации
Иконка
Пользуемся услугами «Лингвомеда» уже в третий раз и хотим отметить отличный сервис и слаженную работу переводчиков и менеджеров. Так получилось что нам пришлось в разгар работы увеличить объем переводимых документов. С сотрудниками «Лингвомеда» всегда приятно работать!
ООО «Экофарм»: , Перевод документации
Иконка
Был отправлен кардиологами на операцию в Германию и мне было крайне важно получить адекватный и быстрый перевод моей достаточно толстой папки документов — медкарта, анализы все, обследования. Спасибо Лингвомеду за работу! У немцев не возникло никаких вопросов, приняли все мои документы и не стали назначать дообследование.
Александр Пермяков, Москва, Перевод документации
Иконка
Я хочу сказать спасибо за перевод с такого сложного языка как иврит!! Моя мама проходила обследование в Израиле и было очень важно донести всю-всю информацию до наших врачей в России которые лечат ее! С помощью этого обследования и перевода мы победили мамину болезнь потому что мы смогли назначить правельное лечение!!! Спасибо!!
Анна Тушуева, Челябинск, Перевод документации
Иконка
Большое спасибо, врачи перевод приняли и все в порядке. Обратимся к вам еще раз, уже со следующим пакетом документов.
Любовь Патеева, Новосибирск, Перевод документации
Иконка
Качественный перевод, дружелюбные менеджеры (очень все подробно объясняют и не устают от таких въедливых клиентов как я :-) ), перевод сделали в срок.
Михаил Носик, Москва, Перевод документации
Остались вопросы? Хотите заказать перевод? Свяжитесь с нами
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы подтверждаете, что даёте согласие на обработку своих персональных данных
Контактная информация
г. Москва, ул. Тверская д.20, к.1, оф.509
WhatsApp Skype Viber Telegram