В чем заключается преимущество обращения в бюро переводов?
Мне нужно перевести историю болезни на английский язык. Скажите, почему, для того чтобы сделать медицинский перевод, рекомендуют обратиться именно в бюро переводов, а не к частному переводчику? В чем принципиальное различие?
Медицина в целом, а также медицинские переводы - это та сфера, которая требует очень высокой степени профессионализма, поэтому не стоит доверят перевод истории болезни непроверенному человеку. Специалисты нашего бюро владеют не только лингвистическими, но и медицинскими знаниями и имеют большой опыт работы с медицинскими документами. Уровень квалификации переводчиков, ответственность и профессионализм гарантируют высокое качество перевода медицинских текстов любой сложности в минимальные сроки. Поэтому, если вам необходимо осуществить медицинский перевод, то мы рекомендуем обращаться в бюро.