Словарный фонд немецкого языка содержит, по оценкам лингвистов, до полумиллиона регулярно используемых слов. Еще несколько миллионов составляют научные и специализированные термины. Запомнить такой объем иностранных слов трудно. Для толкования значений слов и фиксирования языковых норм создаются словари.
Списки распространенных слов составляются для удобства людей, желающих расширить диапазон знаний. Человеку, изучающему иностранный, они помогают определить, какие выражения наиболее часто употребляются в повседневной речи. Как правило, это простые бытовые выражения. Акцентирование внимания на изучении популярных слов и словосочетаний позволяет в короткие сроки освоить язык до уровня свободного общения.
Большинство медицинских понятий в немецком состоит из заимствованных слов, образованных от греческих и латинских, и имеет схожее звучание с другими языками – русским, английским. Мы предлагаем наиболее запрашиваемые медицинские термины на немецком языке с переводом:
Analyse – анализ Blutn - кровь Blutgruppe – группа крови Blutbild – показатели крови Bluten – кровотечение Blutvergiftung – заражение крови Leukozyten - лейкоциты blutstillende Tourniquet – кровоостанавливающий жгут Baumwoll-Gaze-Dressing – ватно-марлевая повязка Plasma - плазма Untersuchung – обследование Diagnose – диагностика, диагноз Klinik – клиника Klinisch – клинический Krankenhaus – стационар Stationär - стационарный Ambulant - амбулаторный Stomatologie - стоматология Urologie – урология Pädiatrie – педиатрия Onkologie – онкология Chirurgie – хирургия Neurochirurgie – нейрохирургия Augenheilkunde - офтальмология Gynäkologie - гинекология Neurologie – неврология Neuralgie – невралгия Psychiatrie – психиатрия Herz – сердце Herzklappe – сердечный клапан Darm – кишечник Magen – желудок Bauchspeicheldrüse – поджелудочная железа Milz – селезенка Leber – печень Wirbelsäule – позвоночник Nieren – почка Niereninsuffizienz – почечная недостаточность Herzversagen – сердечная недостаточность Leberinsuffizienz – печеночная недостаточность Thrombophlebitis - тромбофлебит Transplantation – трансплантология Bruch des Gliedes – перелом конечности Dislokation – вывих Schwindel – головокружение Rötung – покраснение Ohnmacht – обморок, потеря сознания verbrennen – ожог Erfrierungen – обморожение Wunde – рана |
Angina – ангина Hypertonie – гипертония HNO-Arzt – ЛОР, отоларинголог Proktologie – проктология Hämatologie - гематология Kardiologie – кардиология Gastroenterologie - гастроэнтерология Inspektion - осмотр Medizinisch Inspektion – медицинский осмотр medizinische Untersuchung – медицинское обследование Geschwülste – опухоль, новообразование Schwellung – вздутие Entzündung – воспаление Operation – операция Medikament – лекарственный препарат Darreichungsform – лекарственная форма Pharmazeutika – фармацевтика Pharmakologie – фармакология Dosierung – дозировка Pille – таблетка Tinktur – настойка Injektion – инъекция Verbandsanwendung – наложение повязки Autopsie – вскрытие Gewebeschaden – повреждение ткани Prellung – ушиб, синяк Hypotonie – гипотония Glaukom – глаукома Otitis – отит laufende Nase - насморк Epidemie - эпидемия ein Anfall von Schmerz – приступ боли Schmerzsyndrom – болевой синдром Prävention – профилактика Rehabilitation – реабилитация Behandlungsraum – процедурный кабинет Operationssaal – операционная Koxofemoralgelenk – тазобедренный сустав Sprunggelenk – голеностопный сустав vegetativ bedingte Dystonie – вегетососудистая дистония Abtreibung – аборт Frühgeburtlichkeit – преждевременные роды Pathologie – патология Ansteckung – заражение Infektion – инфекция, инфицирование Schlaganfall – инсульт Infarkt – инфаркт Herzinfarkt – сердечный приступ Narkose – анестезия, наркоз Anästhesie – обезболивающий препарат |
Современные компьютерные программы позволяют получать терминологические банки данных, ориентированные на переводческую деятельность и информационно-нормативную. Базовые медицинские термины на немецком языке с переводом предназначены для практикующих врачей, преподавателей вузов, студентов. А также полезны непрофессионалам, интересующимся медицинской тематикой. Перечни редких специализированных терминов составляются, прежде всего, для переводчиков.
Списки популярных терминов формируются на основе изучения словарей, анализа разговорников. Учитывается частота применения фраз пользователями и важность понимания перевода.
Разумеется, только с помощью заучивания одних только слов язык не освоить, но сочетание разных методик поможет в освоении иностранной речи. В любом случае, популярные медицинские термины на немецком языке с переводом, представляют собой полезную информацию для поклонников немецкого языка. заказать профессиональный медицинский перевод с немецкого языка можно на странице https://lingvomed.ru/service/nemeckii