У вас есть специалисты по переводу инструкций к оборудованию?
Работаю в областной больнице. Недавно оказывали помощь французу, который приезжал на местный завод для переговоров — он получил серьезную травму на производстве. В благодарность компания, направившая его, оказала нам спонсорскую помощь и подарила новое реанимационное оборудование. Все инструкции к нему на французском, а этим языком никто из наших сотрудников не владеет. Можете ли вы помочь?
Закупка нового медицинского оборудования за границей — распространенная практика, ведь отечественные клиники стремятся к высокому уровню обслуживания, а он невозможен без современных медтехнологий. Поэтому перевод инструкций и других сопроводительных документов, поставляющихся с оборудованием, является очень значимой разновидностью медицинского перевода. Если вы решите воспользоваться нашими услугами, все нужные тексты будут адаптированы специалистами, владеющими французской медицинской терминологией и способными обеспечить качественный перевод.