9:00 до 19:00 без выходных
Закажите звонок
/ / В Эстонии лекарства будут иметь инструкции на русском языке

В Эстонии лекарства будут иметь инструкции на русском языке

Лекарства в Эстонии

На заседании Европарламента эстонский депутат Яна Тоом выступила с предложением распечатывать к лекарствам инструкции на русском языке. По ее словам, более 20% посетителей аптек не могут перевести написанное на эстонском языке и хотели бы приобретать лекарства с русскоязычным описанием. Депутат выразила надежду, что ее инициативу поддержат, и в дальнейшем коробки с лекарствами будут содержать инструкции на русском и эстонском языке. Яна Тоом напомнила, что эта проблема назрела еще 8 лет назад. Тогда эстонская мэрия приняла решение о распечатывании в аптеках инструкций к наиболее популярным лекарствам. В этом году депутат предложила вынести изменения на европейский уровень.

Противоположную позицию занял министр здоровья и труда Эстонии Евгений Осиновский. Он заявил о невозможности практической реализации предложения, так как русский язык не включен в перечень официальных языков Европейского союза. Глава ведомства рассказал, что с 2017 года будет запущен проект, по которому в эстонских аптеках будут лежать распечатанные на принтере русскоязычные инструкции к медикаментам. Из государственного бюджета было потрачено на это более 400 тыс. евро.

В ответ на это Яна Тоом назвала этот проект нерациональным и дорогостоящим. Производство вкладышей к лекарствам на русском языке потребует меньше финансовых затрат. Евродепутат напомнила, что хоть русский язык не включен в список официальных языков Евросоюза, он достаточно распространен среди жителей стран-участниц ЕС.

Реализация идеи должна начаться с адаптации для русскоговорящих граждан инструкций для лекарственных препаратов, допущенных к реализации без рецепта врача.

Другие новости

Руководители фармакомпаний обратились к премьеру с просьбой
Недавно Дмитрий Медведев получил письмо от представителей фармацевтических компаний. По утверждению «Ведомостей», получивших копию обращения, в нем представители предприятий попросили премьера отказаться от параллельного импорта лекарственных... Подробнее
10.10.2015
Необходимость в медицинских переводчиках
Инфекции ВИЧ и СПИД уже давно являются глобальными проблемами населения Земли. Ведущие мировые страны направляют огромные финансовые, технические и человеческие ресурсы на решение данных проблем. В России наблюдается высокая заболеваемость данными... Подробнее
15.08.2016
Востребован ли медицинский перевод в США?
Демографические данные свидетельствуют, что из более чем 325-миллионного населения Соединенных Штатов около 45 миллионов, т.е. почти 14%, не владеют английским языком или умеют общаться на нем лишь в ограниченном объеме. Эти люди уже давно... Подробнее
30.03.2017