выполняем заказы из всех регионов РФ и мира

Перевод медицинских карт

Медицинская карта является основным документом, содержащим информацию о состоянии здоровья человека, наличии заболеваний, результатах диагностики и проведенных лечебных процедурах. Это очень важные сведения, позволяющие любому врачу всего за несколько минут изучить историю болезни пациента, сравнить новые результаты анализов с предыдущими показателями.

Так как пациенты все чаще предпочитают лечение за рубежом, может возникнуть необходимость в переводе медицинских карт на другой язык. Такая работа под силу только переводчикам, имеющим опыт в обработке текстов из сферы медицины.

Специалисты бюро «Лингвомед» готовы выполнить перевод медицинских карт и иной документации, необходимой для лечения пациента за рубежом.

Ориентировочный тариф перевода одной страницы медицинского документа составляет 380 руб. Общая стоимость работы будет зависеть от направления перевода, объема информации, содержащейся в медицинской карте, и других условий.

Это бесплатно
Напишите по электронной почте
Позвоните, и вас проконсультируют
Заказать обратный звонок
Мы свяжемся с вами в течение 10 минут
Евгений Сидоров, ведущий специалист бюро переводов «Лингвомед»

Как заказать перевод

Отправьте нам документ
по электронной почте, через специальную форму на сайте или обратитесь в наш офис.
Узнайте стоимость перевода
у менеджера бюро «Лингвомед».
Оплатите заказ
онлайн
с помощью банковского перевода или наличными в офисе.
Получите готовый заказ
по электронной почте, а при необходимости заказным экспресс-письмом или через курьера.
Петр Федоров, переводчик медицинских карт

Чтобы доктор назначил правильное лечение, ему необходимо проанализировать особенности вашего организма и историю развития вашего заболевания, отраженные в медицинской карточке. Для иностранных специалистов наши документы абсолютно непонятны, поэтому собираясь в зарубежную клинику, уделите внимание их подготовке. Для этого стоит обратиться в нашу компанию, квалифицированно выполняющую перевод медицинских карт на любой язык.

Петр Федоров, переводчик медицинских карт
Цена
Наименование Письменный перевод с иностранного на русский Письменный перевод с русского на иностранный Устный перевод, почасовая оплата регионы Устный перевод, оплата за день (8 ч.) регионы Устный перевод, почасовая оплата Москва
ВОПРОСЫ- ОТВЕТЫ О МЕДИЦИНСКОМ ПЕРЕВОДЕ

Кто выполняет перевод медицинских карт?

Такую ответственную работу, как перевод медицинских карт, выполняет наш опытный переводчик с высшим образованием и практическим опытом работы в сфере здравоохранения. Кроме того, наш специалист в совершенстве владеет иностранным языком, на который (или с которого) требуется перевести текст медицинского документа. После окончания перевода текста дело примется другой специалист — редактор-лингвист, который тщательно проверит переведенный документ с целью обнаружения возможных стилистических неточностей. В результате перевод медицинских карт будет выполнен максимально качественно и профессионально.

Вы выполняете полный перевод медицинских карт?

Да, наши специалисты-переводчики выполняют полный перевод медицинских карт с точной расшифровкой латинских наименований, сокращений и аббревиатур. Такой подход к работе позволяет получить текст, максимально понятный для заказчика и полностью соответствующий оригиналу медицинской карты.

Как заверяется перевод медицинских карт?

Как только перевод медицинских карт будет выполнен нашим специалистом, результат работы будет заверен печатью нашего бюро. В большинстве случаев этого достаточно для предъявления документа в лечебное учреждение другой страны. По желанию заказчика мы можем организовать нотариальное удостоверение перевода медицинских карт. В этом случае копия медкарты, заверенная у нотариуса, будет иметь юридическую силу такую же, как и первоначальный документ.

Есть вопросы? Нужно сделать перевод? Напишите нам

* — поля, обязательные к заполнению

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных