Одним из требований для получения научной степени в медицине является наличие у соискателя публикаций в научных журналах — в том числе, зарубежных. Зачастую, даже владеющие иностранным языком аспиранты заказывают медицинский перевод своей научной статьи у профессиональных переводчиков, что позволяет обеспечить абсолютную грамотность и читабельность статьи, насыщенной сложными профессиональными терминами, для иностранных читателей.
Перевод-бюро «Лингвомед» предлагает услуги перевода медицинских научных статей на иностранные языки, а также выполняет профессиональную редактуру текстов, переведенных соискателями самостоятельно. При этом, если качество предоставленного перевода низкое (например, что бывает при использовании машинного перевода) и требует значительного объема правок (более 35% текста), специалисты «Лингвомед» вправе отказаться от редактуры и предложить выполнить перевод текста заново.