Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
Звоните с 9:00 до 19:00 по будням
Заказать звонок
Главная / Услуги / Переводчик-логопед

Переводчик-логопед

 

Невидимые границы между странами постепенно стираются, поэтому люди все чаще контактируют с зарубежными специалистами, причем зачастую — довольно редкого профиля (например, врач-логопед). При этом появляется серьезная проблема — необходимость перевода документов, составленных на незнакомом языке, или устного общения с жителями другой страны.

Специалисты бюро «Лингвомед» предлагают помощь переводчиков самого разного медицинского профиля, даже такого редкого, как переводчик-логопед. Такой сотрудник, во-первых, является квалифицированным логопедом по образованию и, во-вторых, уверенно общается на том или ином иностранном языке.

Минимальный тариф перевода одной страницы медицинского документа составляет 380 руб. Работа переводчика-логопеда оценивается таким же образом. На итоговую стоимость услуг влияют объем переведенного текста, направление перевода и другие факторы.

Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Файлы отправляйте на почту info@lingvomed.ru
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки
Переводчик-логопед

Методики и способы лечения, позволяющие научиться правильно произносить звуки, буквы и слова, не привязаны к определенному языку, поэтому многие пользуются услугами зарубежных логопедов, имеющих на вооружении самое современное медицинское оборудование. Пусть вас не пугает, что в такой ситуации к сложностям с произношением добавится языковой барьер. Я, как переводчик-логопед, обязательно помогу найти общий язык с доктором.

Часто задаваемые вопросы про медицинский перевод

Как выполняет перевод документов медицинского характера переводчик-логопед?

При получении заявки переводчик-логопед тотчас же приступает к обработке текста. Так как наш специалист уверенно владеет требуемым иностранным языком, то работа будет выполнена качественно, а подготовленный документ полностью сохранит свой первоначальный смысл. Когда переводчик-логопед завершит свою часть работы, весь текст проверит наш редактор с филологическим образованием, чтобы исключить наличие даже незначительных стилистических ошибок.

Переводчик-логопед выполняет полный перевод медицинских документов?

Совершенно верно, наш переводчик-логопед качественно переведет весь исходный текст, при необходимости расшифрует имеющиеся сокращения или аббревиатуры. Все профессиональные медицинские термины будут отражены максимально точно. В результате готовый текст будет максимально информативным и полезным для заказчика.

Как заверяются документы, которые составил переводчик-логопед?

Документ, который подготовил переводчик-логопед, будет сразу же заверен печатью нашего бюро переводов. Такой вариант удостоверения текста вполне применим в большинстве случаев. В особых ситуациях, когда возникает необходимость нотариального удостоверения медицинского перевода, мы предоставим помощь нотариуса, который заверит документ, подготовленный переводчиком-логопедом.

Есть вопросы? Задайте их нашим специалистам
Специалисты ответят вам на e-mail. Нажимая кнопку Отправить, вы подтверждаете согласие на обработку своих персональных данных.
Заказывая медицинский перевод в нашем бюро, вы получаете:
Высокий стандарт качества перевода
Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, который также следит, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.
Тщательно подобранные переводчики
Мы доверяем выполнение перевода только протестированным и зарекомендовавшим себя переводчикам с медицинским и лингвистическим образованием. Помимо знания терминов важную роль играет профессиональный кругозор медицинского переводчика. Поэтому, например, перевод по кардиологии будет сделан специалистом, непосредственно знакомым с этой областью.
Соответствие международному стандарту
Процесс выполнения перевода в бюро Лингвомед строго регламентирован работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с клиниками по всему миру.
Отзывы
Иконка
Спасибо огромное за оперативный перевод. Обещали перевести за два дня, а на самом деле перевод прислали уже на следующее утро. Спасибо, очень выручили!!!
andrey2009, Сочи, Письменный перевод
Иконка
Заказывал в бюро Лингвомед перевод истории болезни с русского языка на английский. Все сделали быстро и профессионально, стоимость услуги адекватная, большое человеческое спасибо.
Владимир, отзыв с Yandex.ru, Перевод документации
Иконка
От коллектива нашей компании выражаем благодарность за предоставление услуг качественного фармацевтического перевода. Надеемся, что наши деловые отношения в дальнейшем будут только укрепляться.
ООО «Медэстетика»: , Перевод документации
Иконка
Пользуемся услугами «Лингвомеда» уже в третий раз и хотим отметить отличный сервис и слаженную работу переводчиков и менеджеров. Так получилось что нам пришлось в разгар работы увеличить объем переводимых документов. С сотрудниками «Лингвомеда» всегда приятно работать!
ООО «Экофарм»: , Перевод документации
Иконка
Заказывал в Лингвомеде перевод анализов, результатов МРТ и других документов для отправки в зарубежную клинику. Перевели хорошо, вопросов к качеству не было.
Володя Ищенко, Москва, Перевод документации
Иконка
Наша компания занимается продажей и наладкой импортного медицинского оборудования. В Бюро переводов Лингвомед обращаемся регулярно, когда возникает необходимость профессионального перевода документации и инструкций к оборудованию. Ребята молодцы, ни разу не дали усомниться в своем профессионализме, большое спасибо!
Veronika, Энергодар, Перевод документации
Иконка
Перевод документов сделали быстро, сотрудники адекватные.
Velimir Goryunov, Москва, Перевод документации
Иконка
Заказ сделали за 2 дня. Цены умеренные, качество хорошее.
Владимир, Челябинск, Перевод документации
Лингвомед
Контактная информация
г. Москва, 1-я Тверская-Ямская ул., 27
WhatsApp Viber Telegram
Узнайте стоимость услуги менее, чем за 15 минут!
Файлы отправляйте на почту info@lingvomed.ru
Специалист свяжется с вами в течение 15-20 минут.
Нажимая на кнопку "Отправить", вы даёте согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки
<