Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Node / Можно ли с долгами выехать за границу для лечения ребенка?

Можно ли с долгами выехать за границу для лечения ребенка?

Добрый день. Ребенку необходимо лечение за границей. Есть возможность документального подтверждения. Однако у матери задолженность перед банком, которая превышает допустимый предел. Могут ли запретить выехать за границу для лечения ребенка?

Добрый день. С юридической точки зрения в данной ситуации может быть наложен запрет на выезд матери за границу. Согласно закону, судебный пристав, который ведет это дело, имеет полное право вынести решение об ограничении выезда должника за территорию России. Принять и реализовать такое решение уполномоченное лицо вправе, как по заявлению взыскателя, так и по собственной инициативе.

Без более тщательного анализа ситуации юристом сложно сказать какой именно выход можно из нее найти. Если возможно, лучше бы погасить имеющуюся задолженность. Если нет, и позволяют условия, можно попробовать получить в банке отсрочку по платежу.

Рекомендуем дополнительно проконсультироваться по этому вопросу с профессиональным юристом, который специализируется на подобном направлении.

Для получения лечения за границей зачастую требуются услуги медицинских переводчиков - https://lingvomed.ru/. Наше бюро переводов оказывает профессиональную помощь в решении данного вопроса. Переводим как документы, так и предоставляем услуги устного перевода специалиста.

Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<