Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Node / Как пройти таможню при поездке на лечение в Израиль?

Как пройти таможню при поездке на лечение в Израиль?

Как пройти таможню при поездке на лечение в Израиль?

Чтобы без проблем пройти таможню при въезде в Израиль, нужно внимательно изучить таможенные правила страны: что подлежит декларации, количество каких предметов ограничено для ввоза, какие запрещены полностью. Список требований таможни достаточно обширен. Если вы сопровождаете тяжелобольного, особое внимание следует обратить на ограничения на ввоз лекарственных средств. На все препараты должны быть получены рецепты.

Далее придётся подтвердить цель вашего приезда. Для этого должны быть тщательно подготовлены все бумаги. Если ваша цель – лечение в Израиле, покажите медицинские документы.

У вас могут спросить адрес клиники или родных, к которым вы следуете, их телефоны, обратные билеты, попросить показать, достаточно ли у вас денег. Вы должны убедить сотрудников таможни, что не планируете оставаться в Израиле навсегда или пытаться здесь зарабатывать. Выборочно досматриваются личные вещи приезжающих. Строгий контроль в международных аэропортах израильтяне объясняют заботой о безопасности туристов и жителей страны.

С особым пристрастием проводятся опросы иностранцев. Обычно задаваемые вопросы: цель визита, с кем следуете, как долго рассчитываете пробыть, какие места посетить, имеете ли здесь знакомых, бывали ли в Израиле раньше и, если да, то с какой целью. Далее, в зависимости от ваших ответов, задается ряд других вопросов. Во время беседы настоятельно не рекомендуется грубить, врать, пререкаться и даже шутить. Любая безобидная на ваш взгляд шутка может окончиться многочасовым допросом сотрудниками служб безопасности. Отвечайте на все, даже самые неожиданные, вопросы правдиво, спокойно, не прячьте взгляд.

Большинство сотрудников на таможне, за исключением интервьюеров, говорят на английском. Медицинские документы, которые вы повезете с собой, необходимо заранее перевести на иврит или английский. Бюро «Лингвомед» может подготовить для вас перевод любой медицинской документации, включая перевод клинического исследования.

Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<