Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Node / Как получить визу на лечение за рубежом?

Как получить визу на лечение за рубежом?

Как получить визу на лечение за рубежом?

Если вы планируете поехать на лечение за границу, то для этого потребуется получение специальной визы. Решить подобную задачу можно самостоятельно, для этого следует обратиться в консульство той страны, где планируется получение медицинской помощи. В стандартный пакет документов входят: заявление, загранпаспорт, фотографии. Особое значение придается финансовым документам. Они должны подтверждать, что заявитель способен оплатить лечение и проживание в стране в течение обозначенного срока. Кроме этого, каждая страна требует ряд дополнительных бумаг. Нередко требуется перевод тех или иных документов, иногда выборочно, иногда всех сразу. Некоторые ошибочно думают, что для лечения за границей обязательно требуется участие медицинского переводчика латинского. Однако это вовсе не так. Переводить документы для лечения рекомендуется на язык той страны, в которую вы планируете поехать.

Виза на лечение в США

Для въезда в страну с целью получения медицинской помощи нужно получить визу В2. Въездная виза на лечение в Америке может быть и комбинированной – В1/В2. Необходимо предоставить подтверждающие цель поездки документы: письмо российского лечащего врача с поставленным диагнозом, письмо принимающей американской клиники с указанием срока поездки и стоимости услуг. Документы о финансовом состоянии должны подтвердить возможность оплатить лечение и расходы на проживание.

Виза на лечение в Чехии

Выдается шенгенская виза с целью туризма или лечения. Полный пакет документов собирается на каждого выезжающего, даже если пациент и его сопровождающий – члены одной семьи. Необходимо иметь документ из чешской клиники, который подтвердит необходимость лечения. В договоре нужно указать срок пребывания и предварительную стоимость лечения. Также требуются справки и рекомендации от лечащего врача.

Виза на лечение в Китае

Для того чтобы получить визу в Китай на лечение, необходимо иметь приглашение выбранной вами клиники или реабилитационного центра. Въехать в страну с целью лечения можно по национальным визам типа S1 или S2. Виза S1 выдается на срок, превышающий 180 дней, S2 – на срок до 180 дней. Если вы не знаете, сколько времени могут занять процедуры и восстановление, оформление визы в Китай на лечение рекомендуется выполнять по категории S1.

Виза на лечение в Канаде

Медицинская виза выдается на основании специального приглашения. Пригласительный лист выдается руководителем клиники после рассмотрения анализов, выписки из медицинской карты, выписного эпикриза. Пациенту в России должен быть поставлен диагноз и отражен в медицинской карте. Подавать заявку рекомендуется в несколько центров для сравнения стоимости и планов лечения. Готовить документы также лучше заранее. Нередко требуется полный перевод всех документов, в таком случае по срокам это может занять несколько дней. Порой пациенты просят дополнительно сделать перевод медицинских статей для обсуждения тех или иных методов лечения или реабилитации со своим врачом.

Виза на лечение во Франции

Для поездки с медицинской целью оформляется краткосрочная шенгенская виза. Вместе со стандартным набором документов оформление визы во Францию на лечение требует специфической медицинской документации, подтверждения клиники о приеме пациента с указанием сроков поездки, подтверждения оплаты услуг.

Виза на лечение в Латвии

Подача документов в консульский отдел посольства осуществляется по предварительной записи. Необходимы медицинские документы с указанием планируемого срока лечения. Срок визы дается на усмотрение посольства.

Виза на лечение в Хорватии

Въезд в страну возможен по имеющимся долгосрочным шенгенским визам. При её отсутствии необходимо получить национальную визу с целью лечения. Потребуется документ из клиники о согласии на прием пациента, подтверждение оплаты лечения или наличия денег на счету.

Виза на лечение в Литве

Перед тем как оформлять визу, необходимо согласовать в выбранной клинике план лечения. К документам прилагается история болезни, указывается срок нахождения в клинике. Если производилась предоплата – приложить соответствующие документы.

Виза на лечение в Австрии

Оформляется виза по приглашению. К общему пакету документов необходимо приложить оригинал письма из австрийской клиники. В документе должны быть указаны: срок лечения, данные приглашающего врача, паспортные данные заявителя и сопровождающих лиц, способ размещения (стационар, гостиница). Медицинские услуги должны быть полностью или частично оплачены, о чем необходимо иметь документальное подтверждение.

Виза на лечение в Польше

Необходимо получить краткосрочную шенгенскую визу категории С. Она выдается на срок до 90 дней. Самостоятельное оформление визы в Польшу на лечение производится с учетом территориальных компетенций консульств. В России действует четыре консульских округа Генерального консульства с центрами в Москве, Калининграде, Санкт-Петербурге, Иркутске.

Виза на лечение в Германии

Генеральные консульства, где можно получить краткосрочную шенгенскую визу, расположены в Санкт-Петербурге, Новосибирске, Калининграде, Екатеринбурге.

Поездка на лечение по шенгенской визе не исключает необходимость оформления медицинской страховки, при этом страховой полис не покрывает услуги, оказываемые в клиниках.

Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<