Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Node / Как попасть на лечение в Германию?

Как попасть на лечение в Германию?

Как попасть на лечение в Германию?

В Германии работает большое количество клиник, оказывающих медицинские услуги иностранным пациентам. Как правило, это платное лечение в частных или государственных клиниках. Несмотря на то, что Минздрав предусматривает бюджетные средства, на которые российский пациент может лечиться за границей бесплатно, на практике – это единичные случаи: когда заболевание является очень редким, и его не лечат в России. В основном, речь идет об отдельных видах трансплантации.

Чтобы самостоятельно спланировать лечение и попасть в хороший медицинский центр Германии, необходимо:

  • изучить и сравнить предложения клиник, подходящих под профиль заболевания;
  • связаться с выбранным центром через официальный сайт или сделать телефонный звонок. Уточнить порядок приема иностранных пациентов;
  • получить консультацию врача по своему заболеванию и его согласие на проведение лечения. Уточнить стоимость процедур и порядок оплаты;
  • заключить договор, внести предоплату – полностью или частично;
  • получить официальное приглашение от клиники, которое необходимо для оформления визы. В нем указывается срок лечения, стоимость и порядок оплаты, контактные данные клиники;
  • случаях, когда не планируется госпитализация, забронировать отель;
  • приобрести авиабилеты;
  • собрать полный пакет документов, обратиться в консульство Германии и получить медицинскую шенгенскую визу;
  • найти переводчика, который будет сопровождать вас в клинике и выполнять необходимые переводы.

Немецкие клиники отличаются высоким уровнем сервиса, современным оборудованием, уникальными методиками диагностики. Но диагностика и консультирование немецкими врачами невозможны без знания немецкого языка. Перед тем, как попасть в Германию на лечение, найдите профессионального переводчика, который поможет вам составлять обращения и совершать телефонные звонки. Поиск клиники можно проводить через Интернет. Большинство крупнейших клиник проводят предварительные консультации онлайн.

Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<