Лингвомед
Адрес: ул. Тверская д.20, к.1, оф.509 Москва,
We accept calls on weekdays from 7 a.m. to 7 p.m. Moscow time
Заказать звонок
WhatsApp Viber Telegram
Главная / Node / День офтальмологии

День офтальмологии

https://lingvomed.ru//sites/all/themes/kibmak/images/logo-ru.png
День офтальмологии

8 августа празднуется день офтальмологии. Работа офтальмолога заключается в диагностике зрения и состояния и глаз, обнаружении отклонений и проведении их лечения. Эта профессия крайне важна, потому что до 90% процентов информации человек получает посредством зрения.

Бюро «Лингвомед» присоединяется к поздравлениям и выражает благодарность врачам-офтальмологам за их труд.

Этот профессиональный праздник приурочен ко дню рождения выдающегося советского глазного хирурга Святослава Николаевича Федорова. Он известен тем, что совместно со своим коллегой разработал линзу Федорова-Захарова - жесткий искусственный хрусталик глаза, который был признан лучшим в мире. В конце 60х годов линза была имплантирована сотням гражданам СССР. Это сохранило и восстановило зрение многих людей. Искусственные хрусталики Федорова до сих пор стоят в глазах пациентов. Помимо этого, Федоров продолжал заниматься врачебной практикой, вел активную общественную деятельность и даже состоял в редакционной коллегии журнала «Огонек».

Мы рекомендуем следить за здоровьем глаз -  не перегружать зрение, делать специальную гимнастику для глаз и регулярно посещать врача-офтальмолога.

Если у вас возникла необходимость обратиться к иностранному специалисту, наши переводчики, специализирующиеся на офтальмологии, помогут вам в этом. Узнать об услугах можно на странице https://lingvomed.ru/service/perevodchik-oftalmolog

Другие новости

Иностранные препараты
3 августа 2020 г. на официальной сайте Правительства РФ был опубликован документ о снятии ограничений на госзакупки иностранных медикаментов для лечения лейкоза и лимфомы. Такие ЖНВЛП (жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты... Подробнее
Дата публикации: 10.08.2020
Бюро "Лингвомед" о пользе грудного вскармливания
Сегодня к завершению подходит ежегодная неделя грудного вскармливания. Можно сказать, что это событие всемирного масштаба, поскольку внимание ему уделяется в большинстве развитых стран. Таким образом педиатры всего мира стараются обратить... Подробнее
Дата публикации: 07.08.2018
Крупнейшее китайское исследование
Китайские ученые изобрели и апробировали новый способ лечения агрессивного рака легких с помощью метода редактирования генома человека. Удачный эксперимент специалисты провели в процессе клинического исследования технологии изменения генома в рамках... Подробнее
Дата публикации: 15.11.2016
Who needs medical translation?

Individuals

We translate test results, research,
conclusions and other medical documents.

Accompanied by an interpreter
in a foreign hospital.

Companies

We will prepare the translation
of any medical documentation within 2-3 days.

We offer attractive prices
for the services of medical translators.
WE OFFER AFFORDABLE PRICES FOR MEDICAL TRANSLATION

How does Lingvomed manage quality of the translation?

Quality of translation is determined by quality of the translators. We believe that only translators trained in the sciences and medicine can reliably understand and convey the industry-specific concepts they are translating. Our QA management implies compliance with EN 15038:2006, engaging only native speakers for Slavic and CIS languages and practicing multiple proofreading for all translations.

What is Lingvomed's capacity?

Lingvomed is capable of routine translation of up to 50,000 words per day. We work with 200 translators located in different countries and time zones. We also work weekends for faster order completion.

To sum up, what makes Lingvomed Translation Agency special?

Our strong sides are:
- Exclusive focus on medical translation
- 15 years of experience in the industry
- Special procedures for handling confidential information
- Confidentiality agreements and NDAs
- Flexible pricing strategy and individual offers for corporate clients
- Multiple quality control
- Compliance with EN 15038:2006
- Terminological compliance with GOST and ISO
- Customer-focused project management
- Specific client database (translation memory)
- Any subject or professional area in medicine, pharma and healthcare

<